ويكيبيديا

    "الاقوى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais forte
        
    • mais fortes
        
    • os mais
        
    • poderoso
        
    • poderosa de
        
    Se Deus é o mais forte, porque é que ele não mata o diabo? Open Subtitles الله يجب ان يكون الاقوى لماذا اذا لم يقتل ذلك الشيطان
    O macho mais forte acasala. É a sobrevivência do mais forte. Open Subtitles الذكر الاقوى يصل الى الفريسة البقاء للأقوى
    Você diz que eu sou o mais forte. Open Subtitles انتى تقولى انى الاقوى انا اقول انك الألطف
    A maior parte das fêmeas dos primatas tem tendência a escolher o seu parceiro sexual de acordo com o que lhe vai dar os filhos mais fortes. Open Subtitles معظم النساء ذات مستوى البدائية المنخفض يميلون الى اختيار شريكهم الجنسي طبقا للذي سيعطيهم النسل الاقوى
    Não estou louco, os mais fortes são sempre os que restam. Open Subtitles انا لست مجنوناً ، الاقوى هو من يبقى للنهايه
    Acabaste de me entregar o dispositivo mais poderoso de todo o universo. Open Subtitles فقد اوصلتي لي للتو الجهاز الاقوى على الاطلاق في هذا العالم
    Sabem qual é a arma mais poderosa de um leão? Open Subtitles لانك تعرف ماهو السلاح الاقوى الذي يتحلى به الاسد
    Temos o exército mais forte, espiões furtivos e a melhor tecnologia de todo o mundo, mas não encontramos um homem escondido no Afghanlbaluchapaklwazlrlstan? Open Subtitles اعني انه لدينا الجيش الاقوى والجواسيس الاذكى والتقنية الاعلى في العالم اجمع لكننا لم نسطتع ايجاد شخص مختبئ
    Podia estar a segurar alguém próximo com o braço mais forte, enquanto afastava o agressor. Open Subtitles ربما كانت تحتضن شخصا بذراعها الاقوى بينما تقاتل المهاجم
    A única coisa mais forte do que a tua sede de sangue, é o teu amor por esta rapariga. Open Subtitles الشيء الوحيد الاقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكَ لهذه الفتاة
    como uma lembrança, que nem o mais forte, consegue ultrapassar o poder do Capitólio. Open Subtitles كتذكرة انه حتي الاقوى لا يمكنه ان يتعدى قوى الــ . كابيتول
    Olha, a nossa memória visual é a mais forte, então Lucas criou uma casa na mente para se lembrar de tudo. Open Subtitles كما ترين ذاكرتنا البصرية هى الاقوى لذا خلق لوكاس منزلا فى ذاكرتة ليتذكر اى شئ وكل شئ
    Na época, o sentimento mais forte era o de deslumbramento com os poderes transcendentes da tecnologia. TED في وقت , المشاعر الاقوى كانت الدهشة في تعالي قوى التكنولوجيا .
    Nós chamávamos-lhe Stallone, ele era o mais forte de todos. Open Subtitles ندعوه ستالون, كان الاقوى بين الجميع.
    Os dias seguintes viram a luta mais forte da guerra. Open Subtitles تلك الايام كانت الاقوى قتالا في العالم
    E por cada duelo que ganhava, ficava cada vez mais forte. Open Subtitles كنت الاقوى فى كل مبارزه فزت بها
    A tua não é a magia mais forte de Basra. Open Subtitles لعنتكِ ليست الاقوى سحراً في البصرة.
    No exército forjado com sua vontade, seu esforço... e sua fé de que éramos os mais fortes... e os melhores para governar a Grécia... e até Atenas. Open Subtitles وفى الجيش الجنود مزهون برغبتك وقوتك -واعتقادك باننا الاقوى نستطيع به ان نحكم اى مملكة فى اليونان كلها -حتى فى اثينا
    A selecção natural, processo que fazia com que os mais fortes, os mais inteligentes... os mais rápidos, reproduziam-se em maior numero que os restantes... Open Subtitles من حيث الأختيار الطبيعي , و عملية معرفة من الاقوى والأذكي... و الأسرع عن باقي الأعداد الكبيرة...
    Se vou dirigir isto... quero os mais duros de entre os duros. Open Subtitles ان كنت سادير العرض اريد الاقوى,والمخلصين
    É onde vive o homem mais poderoso do mundo livre. Open Subtitles هناك يعيش الشخص الاقوى في هذا العالم الحر
    Isto é caapi medora, a mais poderosa de todas. Open Subtitles انها ميدورا الاقوى من الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد