Se Deus é o mais forte, porque é que ele não mata o diabo? | Open Subtitles | الله يجب ان يكون الاقوى لماذا اذا لم يقتل ذلك الشيطان |
O macho mais forte acasala. É a sobrevivência do mais forte. | Open Subtitles | الذكر الاقوى يصل الى الفريسة البقاء للأقوى |
Você diz que eu sou o mais forte. | Open Subtitles | انتى تقولى انى الاقوى انا اقول انك الألطف |
A maior parte das fêmeas dos primatas tem tendência a escolher o seu parceiro sexual de acordo com o que lhe vai dar os filhos mais fortes. | Open Subtitles | معظم النساء ذات مستوى البدائية المنخفض يميلون الى اختيار شريكهم الجنسي طبقا للذي سيعطيهم النسل الاقوى |
Não estou louco, os mais fortes são sempre os que restam. | Open Subtitles | انا لست مجنوناً ، الاقوى هو من يبقى للنهايه |
Acabaste de me entregar o dispositivo mais poderoso de todo o universo. | Open Subtitles | فقد اوصلتي لي للتو الجهاز الاقوى على الاطلاق في هذا العالم |
Sabem qual é a arma mais poderosa de um leão? | Open Subtitles | لانك تعرف ماهو السلاح الاقوى الذي يتحلى به الاسد |
Temos o exército mais forte, espiões furtivos e a melhor tecnologia de todo o mundo, mas não encontramos um homem escondido no Afghanlbaluchapaklwazlrlstan? | Open Subtitles | اعني انه لدينا الجيش الاقوى والجواسيس الاذكى والتقنية الاعلى في العالم اجمع لكننا لم نسطتع ايجاد شخص مختبئ |
Podia estar a segurar alguém próximo com o braço mais forte, enquanto afastava o agressor. | Open Subtitles | ربما كانت تحتضن شخصا بذراعها الاقوى بينما تقاتل المهاجم |
A única coisa mais forte do que a tua sede de sangue, é o teu amor por esta rapariga. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الاقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكَ لهذه الفتاة |
como uma lembrança, que nem o mais forte, consegue ultrapassar o poder do Capitólio. | Open Subtitles | كتذكرة انه حتي الاقوى لا يمكنه ان يتعدى قوى الــ . كابيتول |
Olha, a nossa memória visual é a mais forte, então Lucas criou uma casa na mente para se lembrar de tudo. | Open Subtitles | كما ترين ذاكرتنا البصرية هى الاقوى لذا خلق لوكاس منزلا فى ذاكرتة ليتذكر اى شئ وكل شئ |
Na época, o sentimento mais forte era o de deslumbramento com os poderes transcendentes da tecnologia. | TED | في وقت , المشاعر الاقوى كانت الدهشة في تعالي قوى التكنولوجيا . |
Nós chamávamos-lhe Stallone, ele era o mais forte de todos. | Open Subtitles | ندعوه ستالون, كان الاقوى بين الجميع. |
Os dias seguintes viram a luta mais forte da guerra. | Open Subtitles | تلك الايام كانت الاقوى قتالا في العالم |
E por cada duelo que ganhava, ficava cada vez mais forte. | Open Subtitles | كنت الاقوى فى كل مبارزه فزت بها |
A tua não é a magia mais forte de Basra. | Open Subtitles | لعنتكِ ليست الاقوى سحراً في البصرة. |
No exército forjado com sua vontade, seu esforço... e sua fé de que éramos os mais fortes... e os melhores para governar a Grécia... e até Atenas. | Open Subtitles | وفى الجيش الجنود مزهون برغبتك وقوتك -واعتقادك باننا الاقوى نستطيع به ان نحكم اى مملكة فى اليونان كلها -حتى فى اثينا |
A selecção natural, processo que fazia com que os mais fortes, os mais inteligentes... os mais rápidos, reproduziam-se em maior numero que os restantes... | Open Subtitles | من حيث الأختيار الطبيعي , و عملية معرفة من الاقوى والأذكي... و الأسرع عن باقي الأعداد الكبيرة... |
Se vou dirigir isto... quero os mais duros de entre os duros. | Open Subtitles | ان كنت سادير العرض اريد الاقوى,والمخلصين |
É onde vive o homem mais poderoso do mundo livre. | Open Subtitles | هناك يعيش الشخص الاقوى في هذا العالم الحر |
Isto é caapi medora, a mais poderosa de todas. | Open Subtitles | انها ميدورا الاقوى من الجميع |