Todas as evidências sugerem que As máquinas clinicamente sustentam essas pessoas. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا |
Não são As máquinas que estão a tomar o poder, | TED | وهذا لا يعني ان الالات بدأت تسيطر علينا |
As máquinas funcionam sozinhas e de uma maneira incompreensível são movidas por uma fúria homicída. | Open Subtitles | يبدوا ان الالات تشغل نفسها تحت تـأثير شئ لا نفهمه وتتجه الى ارتكاب الجرائم |
Eu sei que As máquinas estão desligadas, mas você tem que aceitar. | Open Subtitles | اعرف بان الالات قد توقفت غن العمل ,ولكن انت يجب ان تاخذها |
As máquinas estão a escavar túneis para iludir o nosso sistema de defesa. | Open Subtitles | إن الالات تراوغ لتفادي نظامنا الدفاعي |
O teto levantado para a direita contém a sala das máquina. | Open Subtitles | والسطح المرتفع على يمين المبنى , يحتوى على غرفة الالات |
Não se consegue pegar no pensamento humano e colocá-lo numa máquina. | TED | من غير الممكن أن نقلد طريقة تفكير الإنسان ووضعها في الالات. |
Este é bom. As máquinas são a especialidade do Doug. Eu é mais pessoas. | Open Subtitles | الالات أختصاص دوغ أنا أجيد التعامل مع الناس |
As máquinas reuniram um exército e, neste preciso momento, esse exército aproxima-se cada vez mais do nosso lar. | Open Subtitles | لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
Lembro-me que combatemos as... Máquinas há cem anos. | Open Subtitles | أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات |
Depois de nos arrasar, As máquinas recomeçaram a cavar. | Open Subtitles | ما ان انتهت منا الالات, بدؤا بالحفر مجددا ً |
Eu compreendo, Capitão, mas pode apertar mais com as pessoas do que com As máquinas. | Open Subtitles | ادرك ذلك يا كابتن لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات |
E olha-olha, As máquinas estão a dizer que ele está morto. | Open Subtitles | وانظري , انظري , الالات تقول انه ميت |
As máquinas estão muito altas | Open Subtitles | الالات عاليه جدا |
A ligação à máquina é muito mais fácil, e também, muito mais ética. | TED | واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر |
Há alguma hipótese dessas máquinas em que fomos engolidos serem algum tipo de eu não sei, máquina do tempo ou algo parecido? | Open Subtitles | ...ان هذه الالات هناك التي استوعبتنا ربما قد تكون لا اعلم , الة سفر عبر الزمن ام شيئا ما ؟ |
como antes. Esta máquina não me deixa ir. | Open Subtitles | انا محاصر هنا ايمي هذه الالات لن تدعنى اخرج |