ويكيبيديا

    "الالفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • milénio
        
    • Millennium
        
    • milênio
        
    Aceitamos que os Objectivos do milénio sejam grandes e ambiciosos. Open Subtitles نحن متفقون بان اهداف الالفية كانت مهمة و طموحة
    Então nós, a geração milénio — eu sou uma delas — somos como soldados apeados, movendo-nos de um cultura do "eu" para uma cultura do "nós". TED حتى نحن ، جيل الألفية -- أنا من جيل الالفية ايضا -- مثل جنود المشاة، ننتقل من ثقافة أنا ، إلى ثقافة نحن.
    Os poderosos têm estado muito ocupados ultimamente a tomar posições para o grande jogo do milénio. Open Subtitles السلطات التى كانت مشغولة مؤخراً بوضع انفسهم فى لعبة الالفية
    Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader. Open Subtitles بيتر عندما اخذ هان سولو صقر الالفية لمدينة كلاود وجد لاندو كاليرزيان وتحكم بمحطة دارث فيدر
    Quando aceitas fotografar cães a usar camisolas, no Millennium Park, algo está errado. Open Subtitles عندما تقزين الى الفرصة لتصوير كلب يرتدي ستره في الحديقة الالفية شيئ ما خطأ؟
    Nós deixamo vocês com uma retrospectiva dos que nos deixaram neste milênio. Open Subtitles ونترككم مع صور لمن فقدنا خلال الالفية الماضية
    É uma lista do Concerto do milénio. Olha. Open Subtitles هذة قائمة محددة :من قائد فرقة الالفية , انظري الي هذا
    Não sejas tão suburbano! Estamos no novo milénio! Open Subtitles لا تتصرف كانك من سكان الضاحية انها الالفية الجديدة
    Não poderia dar prioridade a Objectivos do milénio? Open Subtitles الا تستطيع ان تقذف باهداف الالفية خارج الجدول؟
    Ele não é do sul ou deste milénio e... consegue ser meio brusco. Open Subtitles فهو ليس من الجنوب و لا حتي من هاته الالفية قد يكون فظا بعض الشيء أنا اقدر لك هذا
    No terceiro milénio, o mundo mudou. O clima, as nações... tudo estava convulsionado. Open Subtitles فى الالفية الثالثة العالم تغير والمناخ و الامم والكل كان فى ثورة الارض تحولت الى صحراء حارقة سامة تعرف بأسم الارض الملعونة
    A ultima vez que tive uma visita foi antes do milénio. Open Subtitles اخر مرة جأني بها زائر قبل الالفية
    Lawrence estará, com certeza, cuidando dos seus objectivos para o milénio... não, Lawrence? Open Subtitles لورانس سَيَكُونُ، بالطبع، متحمس جدا لحِراسَة أهدافِه في الالفية الجديدة اليس كذلك، (لورانس)؟
    William, falamos até ao anoitecer... e acreditamos ter encontrado uma solução para o debate dos Objectivos do milénio. Open Subtitles (وليام)، نحن نتشاور منذ وقتٍ متأخرٍ من الليل و نَعتقدُ أنّنا وَجدنَا حَلّا حول مناقشة اهداف الالفية
    Portanto, gostava de vos dizer, a cada um de vocês na audiência, se sentem que cada mãe e que cada criança no mundo têm o direito de ter acesso a boa nutrição e a bons cuidados de saúde, e se acreditam que os Objectivos de Desenvolvimento do milénio, especificamente o cinco e seis, deviam ser compromissos absolutos de todos os governos pelo mundo fora - especialmente na África-subsariana - podiam levantar-se, por favor. TED وانا اريد ان اقول لكل واحد من الجمهور هنا ان كنت تعتقد ان كل أُم وكل طفل في هذا العالم يستحق ان يحصل على العلاج والتغذية الملائمة له وان نحقق أهداف " الالفية " التنموية التي وضعتها الامم المتحدة وخاصة الهدف الخامس والسادس من تلك الخطة وانه على كل الحكومات حول العالم ان تلتزم بتحقيقها وخاصة في شبه الصحراء الافريقية ان يقف الآن من فضلكم
    Eu reconheço estes banners do Millennium. Open Subtitles و انا اتعرف على هذة الاعلانات من الذكرى الالفية
    - com fotografias no Millennium Park. Open Subtitles مع تصوير في الحديقة الالفية سأقبلها..
    Eles percorrerão à volta do rio Thames,... atravessando cinco pontes, inclusive a ponte Osney,... a ponte Albert, e a ponte Millennium. Open Subtitles - سوف ينحنوا بجانب التميز... سوف يعبروا خمس جسور, بالاضافة الى جسر اوسني ... جسر البريت وجسر الالفية
    Oh, meu Deus. Sim, sim, era assim que eu queria entrar no novo milênio. Open Subtitles نعم ، هذا مااردته عند دخول الالفية الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد