Estive presente na altura da inspiração criativa... o que me de dá o estatuto de proprietário parcial neste consórcio criminoso. | Open Subtitles | انا كنت موجودا وقت هذا الالهام . وذلك يعدني احد اصحاب هذا الالهام . في هذا المشروع الاجرامي |
Bem, há pessoas que derivam inspiração a partir de histórias de sucesso. | Open Subtitles | حسناً، فأنت تعلم أن هناك أشخاصاً يستمدون الالهام من القصص الناجحة. |
No início, em 1960, podemos ver que a inspiração permanece estável. | TED | كما نبدأ ، تشاهدون في عام 1960 الالهام ثابت |
Nunca sabemos quem vai aproveitar alguma coisa e transformá-la noutra coisa, porque a inspiração é uma polinização cruzada. | TED | وانت لا تعلم من سيقوم باستلهام اشياء من هذا العمل ويقوم بتحويله الى شيء اخر. لان الالهام يتم بشكل من اشكال التلقيح |
Mas na ferocidade das minhas batalhas, esforcei-me por te contar apenas o que te inspirasse e mantivesse a salvo. | Open Subtitles | لكن بوحشية قتالي طمحت لأن أحكي لك فقط ما يمنحك الالهام والأمان. |
Mas a maior inspiração veio de 'Boxer', que com o seu amigo 'Benjamim' trabalhou de manhã à noite durante a estação, e depois. | Open Subtitles | لكن الالهام الاعظم كان ياتي من بوكسر الذي مع صديقة بنيامين كان يعمل من الفجر الباكر حتى الساعات المتاخر على مدار الفصول |
Apareceu-me a noite passada, num flash de inspiração. | Open Subtitles | صعقتني فكرة رائعة بالأمس كشعاع من الالهام. |
E se precisares de inspiração, há uma exposição técnica no Albert Hall esta semana. | Open Subtitles | و كذلك تحتاج بعض الالهام هناك عرض تقني في قاعة الملك البرت هذا الاسبوع |
De nada. Vais a algum sítio especial procurar inspiração? | Open Subtitles | نعم ، لا بأس هل تذهبى الى اى مكان من اجل الالهام ؟ |
Acho que andava à procura daquela inspiração que senti quando escrevemos os nossos nomes aqui, percebes? | Open Subtitles | اظن اني كنت ابحث عن ذلك الالهام الذي شعرت به عندما كتبنا اسمائنا هنا اتعرفين ؟ |
Acho que preciso de um pouco de inspiração da ansiedade juvenil do The Rack. | Open Subtitles | أظن انني احتاج الى كأس من الالهام للقضاء على القلق والاجهاد |
Para inspiração, olha para ti, e para aqueles ao teu lado. | Open Subtitles | من اجل الالهام انظر لنفسك ولهؤلاء من يكونوا بجانبك |
Pensei que talvez lhe pudesse fazer falta uma pequena inspiração. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تستطيع أن تستفيد من بعض الالهام |
Não nos deixe. Pode ver por si, não estamos a fazer nada. O que fazemos é estar deitados todo o dia, a suplicar por inspiração. | Open Subtitles | لا تغادرينا فكما ترين لاشيئ يحدث نحن ممددون على الارائك ننتظر الالهام |
Não, senhorita Brawne. Meditar, é tornar a mente disponível para a inspiração. | Open Subtitles | ليس تماما انسة برون , الالهام هو ان تجعلي فكرا ما يتطور لينقل الصور |
Que não escrevo? Que não tenho inspiração? | Open Subtitles | الكتاب الذي لستُ أؤلفه الالهام الذي لا اشعر به |
É claro que a escolho, porque Rosanna Arquette foi inspiração para duas músicas seminais da minha infância. | Open Subtitles | بالطبع سأختار روزانا لأن روزانا أركيت كانت الالهام لأغنيتين خلال طفولتي |
O nosso assassino em série arranjou toda a sua inspiração num único lugar: | Open Subtitles | حصل على كامل الالهام الخاص بة من مكان واحد : دوائر الجحيم التسعة |
Esta foi a inspiração para um serviço web da Amazon chamada Mechanical Turk, em homenagem a este homem. | TED | وهذا كان الالهام في خدمة أنترنيت من "أمازون" سميت "ترك الآلي" - سميت على اسم ذلك الرجل. |
Mas na ferocidade das minhas batalhas, esforcei-me por te contar apenas o que te inspirasse e mantivesse a salvo. | Open Subtitles | لكن بوحشية قتالي طمحت لأن أحكي لك فقط ما يمنحك الالهام والأمان. |
O amor a décima musa? Está cheio de alusões perfeitas e realmente bem concebido. A princípio pensei ser um dos seus. | Open Subtitles | هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك |
Para os justos, uma revelação é um evento alegre, a realização de uma verdade divina. | Open Subtitles | للمدركين الالهام هو حدث سعيد ادراك الحقيقة المطلقة |