ويكيبيديا

    "الالهة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deuses
        
    • deusa
        
    • deus
        
    • Senhores
        
    Se os deuses escolheram Neste momento, temos de aceitá-lo. Open Subtitles أذا أختارت الالهة هذه اللحظة علينا أن نتقبلها
    És uma marioneta dos meus filhos, deuses a quem falta a coragem para fazer o que estás a fazer? Open Subtitles هل انت دمية من دمى أطفالي الالهة الين يفتقرون إلى الشجاعة هم الذين جعلوا منك تفعل هذا؟
    E com uma vitória, provaremos que os deuses ainda estão connosco. Open Subtitles و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا
    Verá, viemos honrar a deusa e oferecer-lhe uma prenda. Open Subtitles لقد جئنا لتكريم الالهة وماذا بعد؟ لنعرض هدية
    A grande mãe, a deusa tripla e o cornudo, o deus da caça. Open Subtitles الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد
    Veem paisagens e seres humanos, deuses, dragões e serpentes, deusas e coisas assim. TED هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل
    Os seus corpos dançarinos levavam as orações do povo até aos deuses e a vontade das divindades era-lhes transmitida através deles para o povo e para a terra. TED وحملت أجسادهم الراقصة صلوات الناس إلى الألهة وإرادة الالهة تم تسليمها من خلالهم إلى الناس والأرض.
    Já não são os deuses, somos nós. TED لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين.
    Durga, a deusa-mãe, a que não tem medo, criada no panteão dos deuses Hindus. TED دورغا، الالهة الام، التي لا تعرف الخوف انشاها الهة الهندوس
    Mas criámos deuses, belos deuses e deusas, que fazem o amor e a guerra. Open Subtitles لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب.
    12 anos... Os deuses devem amar Capri para te fazerem desabrochar assim. Open Subtitles 12سنة لابد ان الالهة تحب كابري لتجعلك وردة ايضا
    Vá ao casamento dele em paz. Aceite o desígnio dos deuses. Open Subtitles -اذهب الى زفافه بسلام اقبله كما لو كانت اراة الالهة
    Isto diz claramente que os deuses prevêem a destruição de Atenas. Open Subtitles -هذا يبدو لى بشكل واضح على تنبؤ الالهة بهلاك اثينا
    Vocês não podem chamar deuses quem não são? Open Subtitles انت حتى لا تستطيع ان تفرق الالهة من الشياطين
    Estamos agradecidos que os deuses nos achem merecedores de outra visita. Open Subtitles نحن سعيدون ان الالهة قد اكرمونا باعادة الزيارة
    No solo da entrada da cortesã... é moldado a imagem da deusa. Open Subtitles في التربة عند عتبة المحظية تصنع صورة الالهة في قالب والتربة ليست بضعيفة
    deusa Cobra. Minoan, 1600 a.C. Open Subtitles الثعبانة الالهة مينوان، 1600 سنة قبل الميلاد
    E pensei: porquê o Charles... iria querer transformar esta deusa numa mortal? Open Subtitles و انا قلتُ لنفسي لماذا يريد تشارلز ان يحول هذه الالهة الى فانية؟
    Somos todos instrumentos de deus, quer queiramos quer não. Open Subtitles كلنا ألات فى يد الالهة سواء رضيت او ابيت
    deus revelou-me que tenho o direito e o poder para lançar uma praga a quem tentar invadir as nossas terras. Open Subtitles الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا
    Colocas-te acima dos Nove Senhores? Open Subtitles هل حقاً ستُنصبين نفسكِ فوق "الالهة التسعه" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد