ويكيبيديا

    "الامور مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas com a
        
    • coisas com o
        
    • isso com o
        
    Agora deixa-me falar umas coisas com a tua mãe, está bem? Open Subtitles الآن امنحني وقتًا لأناقش بعض الامور مع والدتك، هلا فعلت؟
    Tenho a certeza que a tua ex-mulher vai ficar feliz de se mudar para tu resolveres as coisas com a tua nova mulher. Open Subtitles انا متأكدة بأن زوجتك السابقة ستكون اكثر من سعيدة للانتقال ليمكنك اصلاح الامور مع زوجتك الجديدة
    Quando acabámos, foi porque ela se sentia obrigada a resolver as coisas com a família. Open Subtitles عندما انفصلنا كان بسبب شعورها بالالتزام لتعمل على انجاح الامور مع اسرتها
    - Basicamente porque era casada e queria resolver as coisas com o meu marido. Open Subtitles اساساً لانى امرأة متزوجة وأردت اصلاح الامور مع زوجى
    Porque não resolves as coisas com o museu? Open Subtitles لأن لماذا لا تحاول تسوية الامور مع المتحف؟
    Fizeste algumas coisas com o Ares que fazem a balança pender para o tipo revoltado. Open Subtitles كنت قد فعلت بعض الامور مع آريس التي قلبت موازين أكثر نحو غاضب من نوع.
    Como vai isso com o pessoal da SwapMeet? Open Subtitles اذا ، كيف هي الامور مع موظفين سواب مييت ؟
    Pois, as coisas com a Victoria eram divertidas, e fáceis, e sem complicações. Open Subtitles الامور مع فكتوريا كانت مرحه و بسيطة ، و غير معقدة
    Por favor, diz-me que acabaste as coisas com a Maria, para que eu não tenha de voltar a entrar, e dizer ao Francisco o que tens andado a fazer com a mulher dele. Open Subtitles ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ للداخل واخبار فرانسس
    Por isso, acho que vou resolver as coisas com a Marta. Open Subtitles لذا اعتقد اننى ساصلح الامور مع مارثا
    E então, como estão as coisas com a Sra. Bradley? Open Subtitles كيف تجري الامور مع الانسة برادلي؟
    As coisas com a Lois estão piores do que eu imaginava. Open Subtitles الامور مع لوس اسوء مما كنت اتخيل
    Como vão as coisas com a tua mana? Open Subtitles إذن , كيف تسير الامور مع أختك ؟
    Certo, agora que estamos bem, preciso remendar as coisas com o pessoal. Open Subtitles حسناً الان اننا جديون يب ان ارقع الامور مع الطاقم
    A propósito, como estão as coisas com o Mike? Open Subtitles بالمناسبه ، كيف تجري الامور مع مايك؟
    Como vãos as coisas com o vizinho? Open Subtitles كيف تسير الامور مع جارك الشاب؟
    Como vão as coisas com o Derek, o irmão instantâneo? Open Subtitles كيف تجري الامور مع اخيك ؟
    Desculpa, querida. Estava só a trabalhar numas coisas com o teu tio Doug. Open Subtitles آسف يا عزيزتي ، كنت أعمل على حل بعض الامور مع عمك (دوغ)
    Como estão as coisas com o Julian? Open Subtitles كيف تسير الامور مع جوليان ؟
    Como vai isso com o pequenino? Open Subtitles كيف تجرى الامور مع الصغير؟
    Como vai isso com o Lightman? Open Subtitles كيف تجري الامور مع (لايتمان) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد