Ainda não. A Interpol insiste que ele está em Trípoli. | Open Subtitles | مازلنا ننتظر لكن الانتربول يصر على انه في طرابلس |
Caras, achei algo na base de dados da Interpol. | Open Subtitles | شباب حصلت علي معلومه من قاعدة بيانات الانتربول |
Provavelmente a Interpol está a usar um chip de localização RFID. | Open Subtitles | و وجدنا ان هناك إحتمالات بأن الانتربول تستخدام رقاقة تتبع |
Contactei um amigo da Interpol e fiz o que os nossos técnicos fizeram em relação ao Arthur Tetch. | Open Subtitles | تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش |
Este é um exemplo de como estes tipos são capazes de gerar dinheiro com as suas operações. Podemos ir ao site da Interpol e pesquisar pessoas procuradas. | TED | مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين |
Também tomei a liberdade de fazer uma procura através da Interpol de todos os jardineiros e empregados domésticos que foram contratados pelas vítimas dos assassínios. | Open Subtitles | و ايضا وجدت الحرية للبحث في ملفات الانتربول لكل البستانيين و منسقي المنازل الذين عملوا في منازل الضحايا |
Cruze a agenda do cônsul... com a lista que a Interpol mandou. | Open Subtitles | أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول |
Da Scotland Yard, Interpol, todas as autoridades holandesas. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية |
O FBI, por intermédio da Interpol, requisitou uma cópia. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية طلبت نسخة عن طريق الانتربول. |
Estive a falar com o agente de ligação da Interpol. Há oito anos, um tal Kishell foi atacado pelo Homem de Neve. | Open Subtitles | الانتربول يقول أنه منذ ثمانى سنوات هاجم رجل الجليد رجل يدعى كيشل |
Se a Patrice as dá como roubadas, a Interpol estará à coca e ninguém pode descontá-las. | Open Subtitles | هذه السندات قد تكون غير مسجلة لكنها معدودة إذا تم الإبلاغ عن سرقتها فإن الانتربول سيبدأ بالمراقبة |
Nas últimas horas, recebemos dados da Interpol. | Open Subtitles | خلال الساعات الثلاثة أو الأربعة الماضية كنا نسحب بيانات من الانتربول |
O agente da Interpol, Jack Valentine não podia ser comprado. | Open Subtitles | وكيل الانتربول جاك فالنتين لا يمكن شراؤها، |
Desculpe ligar-lhe para este numero, mas tenho a Interpol toda cima de mim. | Open Subtitles | أنا آسف للاتصال بك على هذا الرقم، ولكن لقد حصلت الانتربول في جميع أنحاء مؤخرتي. |
A Interpol pesquisou um nome e forneceu-nos uma lista de estrangeiros que o utilizaram no passado. | Open Subtitles | ولقد تعقب الانتربول هذا الاسم وزودنا بقائمة من المواطنين الأجانب الذين استعملوا هذا الاسم في الماضي |
A Interpol investigou um nome e forneceu uma lista de estrangeiros quem o utilizaram no passado. | Open Subtitles | الانتربول تعقب الاسم وأعطانا قائمة .بمواطنين أجانب استخدموا هذا الاسم في الماضي |
Por vezes, quando a Interpol intercepta códigos e comunicações, não transmitem as palavras exactas. | Open Subtitles | أحياناً عندما يحلل الانتربول الشفرات والاتصالات فلن يستخدم نفس المفردات |
"FILHO DE DIPLOMATA É PRESO PELA Interpol NA EUROPA" | Open Subtitles | القبض على ابن دبلوماسي من قبل الانتربول في أوروبا |
Oh, aqui diz que a Interpol conseguiu prendê-lo, graças a uma dica anónima. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن الانتربول تمكن من القبض عليه وفقا لافادة من مصدر مجهول |
Acabei de procurar. Pronto. Estás na lista dos mais procurados pela Interpol. | Open Subtitles | لقد اطلعت على هذا أنت أكثر المطلوبين في قائمة الانتربول |