ويكيبيديا

    "الانذار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alarme
        
    • alarmes
        
    • alerta
        
    • aviso
        
    • Código
        
    • sirene
        
    • de segurança
        
    O alarme soou, e depois viste as cortinas abrirem-se? Open Subtitles جهاز الانذار إشتغل، ومن ثم شاهدت الستارة ترفع؟
    Onde esperará pela minha confirmação de ter desactivado o alarme. Open Subtitles وعندها تكون منتظر اشارتي وهي اني عطلت نظام الانذار
    Você actua como pai dela, que chega quando o alarme dispara Open Subtitles أنت تمثل دور والدها الذى قد جاء وجهاز الانذار يدوى
    Os ladrões usam papel de alumínio nas malas e neutralizam os alarmes. Open Subtitles السارقون من المحلات يستخدمون القصدير لتبطين أكياسهم و خداع اجهزة الانذار
    Se a lesão tinha sido tratada, porque continuava a soar o alerta? TED ولكن إذا كان قد تمت معالجة الألم، لماذا ظل جرس الانذار يرن؟
    Sabia que dispararia um alarme e o segui até aqui. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستتسبب باطلاق الانذار لقد كنت أتبعك
    Aqui, deixe me ver se consigo desligar esse alarme. Open Subtitles هنا.دعني ارى اذا كنت استطيع اغلاق هذا الانذار
    Uma das meninas deixou a placa de aquecimento ligada, activou o alarme. Open Subtitles واحدة من الفتيات تركت اللوح الساخن يعمل و أطلق نظام الانذار
    Se o atirador tivesse entrado com uma máscara o segurança teria tido tempo de subjugá-lo ou soado o alarme. Open Subtitles ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه او يطلق جرس الانذار
    Disse que o alarme estava desligado e a TV ligada. Open Subtitles قالت أن نظام الانذار كان مغلقاً، وكان التلفاز يعمل.
    Chama o guarda para que não fique perto do alarme. Open Subtitles لقد استدعت الحارس لكي لا يكون بقرب الانذار الصامت
    Mas se é um alarme antirroubo, não devia atacar a medusa diretamente. TED ولانه ضوء على شاكلة الانذار .. فلم نكن نتوقع ان يهاجم قنديل البحر الالكتروني
    Quando ouvires o alarme, vais acordar e sentir-te lindamente... mas não te lembrarás de nada do que se passou. Open Subtitles عندما تسمعى جرس الانذار سوف تستيقظى وتشعرين بالراحة لكن لن تتذكرى اى شىء عن ما حدث , هل فهمتى ذلك ؟
    Se algum se mexer mata-o. Se ouvires alguma coisa acciona o alarme. Open Subtitles اى احد يتحرك , احرقة هل تسمعنى اى شيئ على الاطلاق و اضغط على صفارة الانذار
    E desta vez, que não deitem tudo a perder! Desligem o alarme. Open Subtitles ولا تعبث بها هذه المرة اغلق صفارات الانذار تلك
    O alarme da escotilha tem de ser desativado. Open Subtitles يجب أن يتم تأمين الانذار في باب الكوة .. أخبره كيف
    Ás 3:15, o Nordberg corta a corrente e desactiva os alarmes. Open Subtitles الساعة تلاتة وربع نور يقطع الكهربة ويفصل الانذار
    Lembrem-se, se tocarmos nos raios, os alarmes soarão. Open Subtitles تذكر لو انك قطعت اى من هذه الحزم ستطلق الانذار
    Sem dúvida. O que pensa deste alerta? Open Subtitles هذا مؤكد , ما هو تخمينك عن هذا الانذار ؟
    A morte do seu pai foi um aviso, para mim, e para todas as autoridades do Havai. Open Subtitles وفاة اباك كانت جرس الانذار لى و كل وكاله تنفذ القانون فى هاواى,وهذا هو السبب
    Gus, Ela activou um cronómetro, só tem 2 minutos para por o Código, para o não se activar. Open Subtitles إنها شغلت المؤقت.معها دقيقتين لتدخل الشفرة قبل أشعال الانذار
    No final do hino nacional, e ao toque da sirene, podem lutar com quem quiserem. Open Subtitles في ختام النشيد الوطني وعلى صوت صفارات الانذار يمكن القتال مع اي احد تريد
    A maior parte dos alarmes têm um gerador de reserva, e uma ligação por telemóvel à firma de segurança. Open Subtitles معظم أجهزة الانذار الحديثة يوجد بها مولد كهرباء احتياطي و نظام اتصال خليوي لشركة الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد