Se alguém sabe de algo que impeça este casamento... que fale agora... ou cale para sempre o seu pénis. | Open Subtitles | اذا كان لدى اي احد سبب يمنع زواج هذين الاثنين فليتكلم الان أو ليجعل قضيبه ينتصب |
Posso dar-vos 200 mil agora, ou, se vocês estiverem dispostos a confiar em mim, eu posso dar-vos uma boa garantia de que tentaria um capital maior para tentar um golpe muito maior e acertávamos isto mais tarde. | Open Subtitles | أن أعطيك مائتان دولار كاش الان أو لو رغبت فى الثقة بى يمكننى أن أضمن أن أحول |
Quem me dera sentir outras coisas, excitação por estares comigo, agora ou fé em que serei uma boa mãe mesmo que a minha vida não seja grande coisa e o mundo como eu o vejo não seja tão bonito como te fazem crer neste livro. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أشعر بشيء مختلف مثل، أنني مسرورة لأنك معي الان. أو إيمان بأنني سوف أكون أما صالحة. |
Sinto que devia estar lá para ele. É agora ou nunca. | Open Subtitles | أشعر بأنني يجب أن أكون معه فعلا يعني إما الان أو أبداً, فهمتِ ؟ |
Luta comigo agora ou no inferno! | Open Subtitles | حاربني الان أو انتظرني في الجحيم |
Sinto que é agora ou nunca. | Open Subtitles | أنا أشعر فقط أنه.. الان أو لا للأبد |
Então? Queres fazer isto agora, ou quê? | Open Subtitles | يمكننا ان نفعل هذا الان أو ماذا ؟ |
Lê agora ou acabo com todos os que estão sentados aqui! | Open Subtitles | أقرأى الان أو سأحتجز الباقى |
Vamos, Finn. É agora ou nunca! Agarrem-se! | Open Subtitles | حسناً الان أو لا |
Gaius, é agora ou nunca! | Open Subtitles | (جايوس) إنه الان أو لاى الأبد! |