ويكيبيديا

    "الان فصاعداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partir de hoje
        
    • partir de agora
        
    • agora em diante
        
    Eu vou juntar-me a vocês a partir de hoje ...que tal? Open Subtitles أجل يا أخي سأغادر الان حسناً إنتظر دقيقة من الان فصاعداً سأنضم لعصابتك
    Tu eras a minha irmã. A partir de hoje, és apenas uma Kaushalya. Open Subtitles كنت أعتبرك كأخت لي لكن من الان فصاعداً انتِ مجرد (كواشلايا)
    A partir de agora tens de me pedir autorização para te vires. Open Subtitles من الان فصاعداً يجب ان تطلبي اذني كلما اردتِ ان تقذفي
    A partir de agora, trabalho sozinho. Open Subtitles من الان فصاعداً انا الوحيد سأثق بنفسى فقط
    É a quem os contam que realmente importa e de agora em diante... vou guardar os meus segredos com quem mais amo. Open Subtitles من تخبرهم بتلك الاسرار هو المهم ومن الان فصاعداً سوف احتفظ بأسراري مع اولائك الذين احبهم كثيراً
    De agora em diante, a nossa relação será estritamente profissional. Open Subtitles من الان فصاعداً ، علاقتنا ستكون مهنية بصرامة
    A partir de hoje, todos os funcionários desta empresa têm como prioridade principal certificarem-se de que o "Inferno" é aquilo que deve ser. Open Subtitles لذا من الان فصاعداً كل موظف في هذه الشركه, مهمتكم الأولى هي التأكد أن ألبوم (الجحيم) سيكون كما يجب
    A partir de agora, eu disciplino por aqui, fim da história. Open Subtitles من الان فصاعداً انا سأفرض الانضباط هنا وانتهت القصة
    Então, a partir de agora, o que eu disser, vale. Open Subtitles إذن من الان فصاعداً ما الذى أقوله هو الذى يتم
    A Casa Branca quer usar o seu próprio pessoal para coordenar, a partir de agora. Open Subtitles البيت الأبيض يريد استخدام أفراده في هذا الأمر من الان فصاعداً
    Bem, esses dias terminaram, porque, a partir de agora, quero saber todos os dias, o que o Bob Maconel está a pensar. Open Subtitles اجل، حسناً هذه الايام ستولّيّ لا نه من الان فصاعداً أريد ان أعرف ماذا "بوب ماكونيل" يفكر في كل يوم
    A partir de agora o laboratório criminal irá responder directamente a ele. Open Subtitles من الان فصاعداً, المعمل الجنائى سيرسل اليه التقارير مباشرة.
    De agora em diante, eu protejo-te. Open Subtitles من الان فصاعداً ، سأحميك
    Diz-lhe que mantenha a boca fechada de agora em diante. Open Subtitles اخبره ان يصمت من الان فصاعداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد