ويكيبيديا

    "الاوبرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ópera
        
    • Oprah
        
    • óperas
        
    Convidei-os aqui, para celebrar a estreia do meu filho numa ópera. Open Subtitles دعوتكم جميعا هنا للأحتفال بظهور ابنى فى الاوبرا لاول مرة
    Sei que não é a mesma coisa, mas... se fechares os olhos, vai ser como se estivesses na ópera. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس نفس الشئ ولكن ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا
    Quando me vêem hoje, pareço-me com o Fantasma da ópera." TED عندما تنظر الي اليوم انا ابدو كشبح الاوبرا
    Está acabando a graça. Vamos á ópera baixar as nossas calças. Open Subtitles سنهلك من الضحك لنذهب الى الاوبرا , ونخلع سراويلنا .
    Vou ao programa da Oprah. Open Subtitles على أية حال، ساسافر معهم للعمل فى مسرحيه فى الاوبرا عطلة نهاية الإسبوع القادمة
    - Quinta-feira é impossível Na sexta-feira a minha mulher vai à ópera. Open Subtitles دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه
    Então quem sabe se a gente transar e eu te levar para a ópera, eu possa ficar feliz. Open Subtitles لذا ربما اذا ما راوغت و اخدتك الي الاوبرا من الممكن ان اصبح انسان سعيد مثل ادوارد
    Estou tão contente por vir à ópera. Open Subtitles اننى اشعر بالسعادة البالغة لوجودى فى الاوبرا
    O fórum da ópera da Cidade dos Deuses em Kobol. Open Subtitles المجتمع في مبني الاوبرا في مدينة الالهة بكوبول
    Vamos celebrar a tua entrada esta noite na ópera com champanhe em todos os intervalos. Open Subtitles سنحتفل بقبولك الليلة في الاوبرا سنشرب في كل استراحة
    Estava apenas a tentar livrar-me da ópera. Não sou adepto. Open Subtitles انا فقط كنت أحاول عدم الذهاب الى الاوبرا.لست من هواتها
    A direcção e eu vamos ver-te na ópera esta noite? Open Subtitles حسنا اذا, الاعضاء وانا سنراك في الاوبرا الليلة؟
    Essa ópera acabou há umas semanas e era principalmente para crianças. Open Subtitles أوه لا لا هذه الاوبرا انتهت من أسبوعين, وكانت خاصة بالاطفال
    Eles fazem grandes coisas, como enganarem-se no calendário da ópera. Open Subtitles انهم يقومون بأشياء عظيمة, مثل القراءة الخاطئة لجدول عروض الاوبرا
    Acabei de ter uma conversa completa com um senhor que vai à ópera sobre "A Flauta Mágica". Open Subtitles كانت لدي محادثة عن هذه الاوبرا عن الناي السحري
    Perante a minha presença, encontra-se a Condessa Olenska, desfilando na ópera. Open Subtitles اقسم, انها كونستس اولنسكا تُظهر نفسها في الاوبرا
    O que eu não dava para ver o trabalho de jovens pintores, uma nova peça, ir à ópera... Open Subtitles ماأريد فعله هو أقابل رسامون جدد اذهب إلى مسرحية جديدة، وإلى الاوبرا
    No seu livro você diz que é frustrante só ter visto o primeiro ato de uma ópera. Open Subtitles لإنه في كتابك تقولين انه كان محبطاً انك فقط شاهدتي النصف الأول من الاوبرا
    Mas ele não parece com um cantor de ópera, como eu imaginava. Open Subtitles لكنه في الحقيقة لم يبدو بالشكل الذي توقعت ان يظهر عليه مغني الاوبرا
    Talvez esta noite possas assistir a ópera com alguns senadores, e depois ficar na varanda e fumar charutos enrolados rm notas de 100 doláres. Open Subtitles ربما الليلة ستحضرين حفل الاوبرا مع سيناتور وثم بعد ذلك تخرجين على الشرفة وتدخنين السجار الكبير الملفوف بـ100 دولار.
    Estamos aqui porque os meus pais estão-se a divorciar, e nem apareceram na Oprah. Open Subtitles نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن
    Alcança o auge, o que nunca acontece nas óperas. Open Subtitles ولقد وصلت الى مستويات عالية, لم يحدث هذا من قبل في الاوبرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد