O avião saltou da tropopausa, o ar seguro e alcançou a camada externa, do ozono, que era irregular e rasgada, manchada e esfarrapada como um velho tecido e aquilo foi... assustador. | Open Subtitles | الطائرة تعدت التربوبوز من الهواء الآن انتقلنا الى الاوزون التي كانت ممزقة وصعبة |
e as almas eram moléculas de oxigénio de três átomos de matéria do ozono, e a orla exterior absorveu-as e reparou-a. | Open Subtitles | وكانت تتكون تلك الارواح من ثلاث جزئيات الاكسجين وبعض من الاوزون وحافة طبقة الاوزون الخارجية استوعبتهم جميعا وكمّلتهم |
No ano 2003, um vírus mortal assolou o planeta ...ajudado por anos de poluição e pela destruição da camada do ozono da Terra. | Open Subtitles | فى عام 2003 اكتسح الكوكب فيروس مميت ... ... مُتبعبسنواتمنالتلوثوالدمار لطبقة الاوزون. |
(Aplausos) Por causa do Protocolo, as substâncias destruidoras do ozono estão agora a diminuir na nossa atmosfera, e começamos a ver os primeiros sinais de regeneração da camada de ozono. | TED | (تصفيق) سبب البروتوكول هو: المواد المستنفذة من طبقة الأوزون تتناقص الآن في غلافنا الجوي، ونحن نبدأ لنرى العلامات الأولى للتحسن في طبقة الاوزون. |