Tive tanta fome que tive que comprar um gelado. | Open Subtitles | لذا اصبحت جائعا لدرجه انني اشتريت الايس كريم |
Lembrem-se que gelado italiano tem o dobro do açúcar do gelado americano. | Open Subtitles | وتذكر ان الايس كريم الايطالى مزود بالسكر عن الايس كريم الامريكى |
Então, abria-lhe os olhos e pedia-lhe para me comprar um gelado. | Open Subtitles | ثم افتح عينه واطلب منه ان يشتري لي الايس كريم |
Ela disse uma coisa fantástica no camião dos gelados... | Open Subtitles | قالت الشئ الاكثر ذهولاً فى ناقلة الايس كريم |
Para quem não sabe, era ilegal comer gelados no regime dos Talibãs. | TED | بالنسبة للذين لايعلمون ذلك، كان منافيا للقانون اكل الايس كريم تحت حكم طالبان |
Gooper, manda a tua filha, tirar as mãos do gelado! | Open Subtitles | جوبر ، هل لك ان تمنع طفلتك من وضع يدها فى الايس كريم ؟ |
À Via Venetto, à noite, para comeres gelado. | Open Subtitles | وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا لناكل الايس كريم |
Não parecia um gelado, mas mais uma concha. | Open Subtitles | كان البرتقال. لم يكن مثل الايس كريم مخروط. كان أشبه قذيفة. |
Depois terminou às 21 :00 com um pedaço de gelado de amêndoa e baunilha. | Open Subtitles | بعدها ختمت فى التاسعه بكميه قليله من الايس كريم فانيليا |
A minha casa comer gelado. | Open Subtitles | سنذهب لنحصل علي بعض الايس كريم اراك لاحقا |
Desliguei a máquina de sandes de gelado... e os guardas estão a comê-las antes que fiquem muito derretidas, por isso tenho meia hora. | Open Subtitles | لقط فصلت جهاز ساندوتش الايس كريم و الحراس ياكلونهم كلهم قبل ان يذوبوا لذا لديا حوالى نصف ساعه |
Estou a ter um caso amoroso com esta sande de gelado. Queres? | Open Subtitles | انا اقع فى غرام هذا الايس كريم ساندوتش هل تريد البعض ؟ |
O meu Prada estava vomitado e cheio de gelado. Foram os miúdos. Calma, Roy. | Open Subtitles | لقد تقيأ احدهم عليها وكذلك الايس كريم ، انهم الاولاد |
Toma 50 dólares. Vai comprar um gelado. | Open Subtitles | هاك 50 دولار اذهب لتلحق بعربة الايس كريم |
Não digo literalmente. Foste comprar um gelado e voltas para casa não tarda. | Open Subtitles | لا أعني بشكل حرفي, أعني, أنتي في الخارج تشترين الايس كريم وسوف تكوني في المنزل قريباً |
Farei que engordes tanto com gelados e bolos... que te sentirás como um miúdo no paraíso. | Open Subtitles | سوف اصبح مليئا مره اخرى من اكل الكيكه و الايس كريم سوف تعتقد انك تعيش فى جنه الاطفال |
Sr. Volfoni, das gasosas e gelados? | Open Subtitles | السيد فولفوني رجل الايس كريم والمشروبات الغازية؟ |
Porque o descobri com o focinho, escutem bem na máquina dos gelados. | Open Subtitles | ذلك لأننى وجدت فمه ـ وانصتا إلى ما سأقوله جيداً ـ فى وسط ماكينة الايس كريم |
Não podia permitir isso, pois vivíamos de gelados. | Open Subtitles | ولم أكن أستطيع أن أترك هذا الامر يمر هكذا، لأننا كنا تقريباً نعيش على الايس كريم |
Hoje fui despedido da roulote de gelados. Não há mais Fudgeicles. | Open Subtitles | لقد فصلت من عملي شاحنة الايس كريم التى كنت اعمل عليها |
Tu és daqueles que metem o sorvete no armário? | Open Subtitles | انت من الاشخاص التي تضع الايس كريم في الخزانه؟ |