Há homens abatidos. Não há saída segura. Temos de a proteger no abrigo do primeiro andar. | Open Subtitles | تم قتل الرجال، لا يوجد طريقٌ اَمنٌ للخروج نحتاج لتأمينها في الغرفة الاَمنة في الطابق الأول |
Eles sabem que estamos aqui. Estão a levar a Presidente para o abrigo. | Open Subtitles | يعلمون بأننا هنا إنهم ينقلون الرئيسة للغرفة الاَمنة. |
Encontrámos forças hostis a caminho do abrigo. | Open Subtitles | اشتبكنا مع الخصوم في طريقنا للغرفة الاَمنة |
Contudo, a área é adjacente ao abrigo do rés-do-chão, para o qual sabemos que a Presidente se dirigia. | Open Subtitles | ومن ناحية ثانية، إن المنطقة مجاورةً للغرفة الاَمنة للطابق الأرضي والذي نعلم بأن الرئيسة كانت في طريقها إليها |
Estamos a levar a Presidente para o abrigo. | Open Subtitles | إننا ننقل الرئيسة للغرفة الاَمنة |
Precisamos de reforços, Senhor. Entendido. Estamos agora a caminho do abrigo. | Open Subtitles | عُلم، إننا في طريقنا للغرفة الاَمنة |
A Presidente está fechada no abrigo. | Open Subtitles | لقد تم تأمين الرئيسة بالغرفة الاَمنة |
Onde está a minha filha? O Aaron Pierce está a levá-la para o abrigo neste momento, mas temos de ir. | Open Subtitles | ينقلها (اَرون بيرس) للغرفة الاَمنة بينما نتحدث، لكن ينبغي علينا التحرك |
Procuro um modo de os contornar a caminho do abrigo. | Open Subtitles | -نبحث عن طريقٍ لنعبرهم للغرفة الاَمنة |
Aaron, é Jack. Estamos fechados no abrigo. Fomos atacados. | Open Subtitles | (اَرون)، أنا (جاك)، أغلقنا الباب في الغرفة الاَمنة واجهنا هجوماً، ولم تُتح لنا فرصة |
Mas aquele homem, o Bauer, disse que levou a minha mãe para o abrigo. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل، (باور) قال بأنه أدخل أمي إلى الغرفة الاَمنة |
Pedimos, portanto, que autorize a operação de salvamento antes que o Juma consiga entrar no abrigo. | Open Subtitles | لذا نطلب منك أن تجيز عملية الإنقاذ قبل أن يتدبر (جمعة) أمر اختراق الغرفة الاَمنة |