Ele não está em si, Não vêem? | Open Subtitles | لم يعد كسابق عهده , الا ترون ذلك ؟ |
Não vêem que estou a tentar atender o meu cliente? | Open Subtitles | الا ترون اننى أحاول خدمة زبوني؟ |
Não vêem que ele é tua única chance? | Open Subtitles | الا ترون انه فرصتنا الوحيده |
Rapazes, rapazes, rapazes! Não vêm que é precisamente isto que os terroristas querem que façamos? | Open Subtitles | هيه رفاق الا ترون ان هذا بالضبط ما يريدنا الارهابيين ان نفعله؟ |
Não vêm que eles são Jedi? | Open Subtitles | الا ترون انهم من الجيداي؟ |
Não percebem que precisamos da rapariga se quisermos encontrar a Terra Seca? | Open Subtitles | الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة |
Não percebem o que está a acontecer? | Open Subtitles | الا ترون ما يحدث ؟ |
não conseguem ver que preciso de privacidade? ! | Open Subtitles | الا ترون بأنني أحاول الحصول على بعض الخصوصيات |
Não vêem que estou a sofrer? | Open Subtitles | الا ترون كم أعاني؟ |
É o poema, Não percebem? | Open Subtitles | الا ترون ؟ إنها القصيدة. |
Pessoal, a sério, não conseguem ver o que as cuecas nos estão a fazer? | Open Subtitles | رفاق ، بصراحة الا ترون ماذا تفعل الملابس الداخلية بنا ؟ |
Calma, não conseguem ver que eu estou aqui. | Open Subtitles | انتظروا دقيقة .. الا ترون اني اجلس هنا |