Não achas que devias ter esperado que ela tivesse bazado. | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان ينبغي عليك الانتظار حتى تغادر |
O pobre do Mike não é um marido ideal, mas Não achas que ele talvez saiba isso? | Open Subtitles | مايك المسكين ، ليس لديه استجابة لاحلام امرأة شابة الا تعتقد انه ربما يعرف ذلك ؟ |
Não achas que vai haver problemas se a Secção 9 interferir com a Secção 6? | Open Subtitles | الا تعتقد انه سيصبح لدينا مشكله اذا القسم 9 تدخل بشؤون القسم 6 |
Mas Não acha que devia ter uma ambição, um objetivo? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب أن يكون لديك بعض الطموح |
Mas Não acha que podíamos ficar com alguns casos a sério? | Open Subtitles | ولكن الا تعتقد انه ربما يمكننا الإحتفاظ ببعض القضايا الحقيقية؟ |
Não acha que estaríamos melhor longe de todo este vidro? | Open Subtitles | الا تعتقد انه من الأفضل أن نذهب إلى الجانب الآخر بعيداً عن الزجاج المتطاير ؟ |
Não achas que devíamos pensar nisto algum tempo? | Open Subtitles | الا تعتقد انه علينا ان ناخذ برهه من الوقت لنفكر فى هذا |
Não achas que, primeiro, devíamos investigar este sítio? | Open Subtitles | بادي، الا تعتقد انه ينبغي أَن نفتش هذا المكان أولاً؟ |
Não achas que já passa da hora de ir para a cama, senhor? | Open Subtitles | حسناً, حسناً الا تعتقد انه تعدى وقت نومك يا سيد ؟ |
Possivelmente, quer dizer... Não achas que devias sair com as irmãs dos teus amigos? | Open Subtitles | ربما اعني الا تعتقد انه حان الوقت لمواعدة شقيقتك روز |
Não achas que é altura de nós dois velhos cavalos de guerra darmos tréguas? | Open Subtitles | الا تعتقد انه حان الوقت لمثل حصانين حرب قديمين ان يعقدوا هدنة ؟ |
Desculpa, mas Não achas que é um pouco patético usar um cão para arranjar miúdas? | Open Subtitles | انا آسف ولكن الا تعتقد انه امر مثير للشفقة استخدام كلب للتعرف على فتيات |
Não achas que ele nos queria a trabalhar juntos, | Open Subtitles | الا تعتقد انه اراد من كلينا العمل سوياً |
Não achas que ele já devia ter ligado? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟ |
Não achas que é tempo de ficares esperto? | Open Subtitles | الا تعتقد انه حان الوقت لتكون ذكيا؟ |
Não acha que foi cedo demais para dar o alarme? | Open Subtitles | الا تعتقد انه من الغريب ان يتم اطلاق الانذار بهذه السرعه ؟ |
Ás vezes fica ciumento. Não acha que ele devia de ficar lá? | Open Subtitles | انه يكون غيوراً بعض احياناً الا تعتقد انه يتوجب علي ان يبقى هناك في السجن؟ |
Não acha que só deve ser feito com o consentimento do paciente? | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان يجب ان يتم ذلك فقط بموافقة المريض ؟ |
Você Não acha que os atos heróicos foram um pouco exagerados? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يبالغ في بطولاته قليلا ؟ |
Não acha que ele tinha telefonado se tivesse mais qualquer coisa? | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان سيتصل اذا وجد شئ مهم؟ |
Não acha que é louco? | Open Subtitles | الا تعتقد انه مجنون؟ لا , انه ليس مجنون |