Foi para este poço que atirei o Desmond Hume. | Open Subtitles | -ها هو البئر الذي ألقيتُ (ديزموند هيوم) فيه |
O poço que a Hazel usou fica aqui. | Open Subtitles | موقع البئر الذي أستخدمته هايزل يقع هنا |
Se a Betsy entrar no poço que usaste para sair daqui, ela voltará ao seu próprio tempo, portanto temos que ajudá-la a encontrar o caminho assim que ela regressar da patrulha aos arredores. | Open Subtitles | إذا دخلت بيتسي البئر الذي قمتِ بأستخدامه لترك هذا المكان ستعود الي زمانها .... لذا |
Lembras-te do velho poço onde costumávamos brincar quando éramos miúdas? | Open Subtitles | هل تتذكري هذا البئر الذي اعتدنا أن نلعب فيه؟ عندما كنا أطفال؟ نعم |
Segundo a lenda, em troca de uma gota do seu sangue, estes mineiros viram os seus entes queridos no poço onde escavavam. | Open Subtitles | فانتشرت أسطورة عن أولئكَ المُنقّبون، بأنّهم قايضوا قطرات دمائهم... مقابل رؤى لأحبّاؤهم الراحلون في البئر الذي كانوا ينقّبون فيه. |
A ACN soube em exclusivo que funcionários de topo da BP estão a tentar arranjar uma maneira de tapar o poço, que, 5,5 km abaixo da superfície do Golfo, despeja petróleo para o mar a uma velocidade de... | Open Subtitles | علمت بشكل حصري ACN شبكة BPأن مسئولون رفيعون المستوى داخل شركة هم موجودون لايجاد طريق لإغلاق البئر, الذي, يقع على عمق ثلاثة أميال ونصف تحت سطح الخليج, |
Então, a lenda diz que estes mineiros, em troca de uma gota do seu sangue, tiveram visões dos seus entes queridos que partiram no poço que estavam a escavar. | Open Subtitles | فانتشرت أسطورة عن أولئكَ المُنقّبون بأنّهمقايضواقطراتدمائهم... مقابل رؤى لأحبّاؤهم الراحلون في البئر الذي كانوا ينقّبون فيه |