Em muitas transações, o vendedor não precisa de saber quem nós somos. | TED | الكثير من المعاملات، لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت. |
Isso seria o melhor. Aí sim, ter-se-ia de mentir ao vendedor: | Open Subtitles | ذلك سيكون الأفضل، ولكن سيكون عليك أن تكذب على البائع |
"O certificado de propriedade do vendedor estava assinado """"Karen Phlox.""""" | Open Subtitles | البائع كان يملك شهادة ملكية موقعة بأسم كارين فلوكس |
Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar se está interessado em liquidar a sua divida. | Open Subtitles | أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك. |
O meu marido devia estar aqui. Ele é o vendedor da família. | Open Subtitles | أَتمنّى لو أن زوجَي كان هنا هو البائع الحقيقي في العائلة |
O vendedor disse-me que valeria o preço em cinco anos. | Open Subtitles | البائع قال أن أنها ستدفع ثمنها لمدة خمس سنوات |
O Director é um vendedor de porta a porta. | Open Subtitles | مديرها رجل أقرب ما يكون إلى البائع المتجول. |
Obviamente, não podia continuar a comer cachorros, mas tinha de passar ao pé do vendedor para ir trabalhar. | Open Subtitles | لذا توقفت عن أكل النقانق لكن مازلت مضطرة للمرور بجانب ذلك البائع و أنا ذاهبة للعمل |
O vendedor disse que era um homem bem vestido na casa dos 20, 30 anos, vestia roupas ocidentais. | Open Subtitles | البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية |
Eles nomearam um agente que fazia de mediador entre o vendedor e o comprador. | TED | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
O vendedor, por exemplo, tinha dados de cartões de crédito roubados; o comprador queria ter-lhes acesso. | TED | لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛ و يريد المشتري أن يضع يده عليها. |
O comprador enviava ao agente administrativo uns dólares eletronicamente, e o vendedor transmitia os dados dos cartões de crédito roubados. | TED | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |
Se funcionasse, passaria então o dinheiro para o vendedor e os detalhes do cartão de crédito roubado ao comprador. | TED | و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري. |
No final da compra dos sapatos, o vendedor disse-nos que cada um de nós poderia levar um balão para casa. | TED | وفي نهاية شرائنا لأحذيتنا، قال لنا البائع أنه يمكننا أخذ بالونات معنا إلى المنزل. |
A conclusão para esta experiência foi que o bolor pode moldar redes eficazes e solucionar o problema do vendedor viajante. | TED | كانت نتيجة هذه التجربة أن للعفن القدرة الفعالة لصنع شبكات ذات كفاءة تحل مشكلة البائع الجوال. |
O vendedor que eu via numa loja era na verdade um manequim. | TED | البائع ، الذي كنت مرتاحا لأني وجدته في المتجر كان في الحقيقة تمثال عرض |
Só quero saber o que se passa com a mulher do vendedor. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع |
Aquele vendedor não mataria a mulher depois de jantar, metia-a na mala e escondia-a na despensa. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |
Íamos sair e eles gritavam com o vendedor, com o empregado de mesa, com o tipo da portagem, e os carros atrás de nós a buzinar e o meu pai a gritar: | Open Subtitles | تم أخراجنا وإذا بهما يصرخان على البائع أو على النادل أو صاحب الكشك والسيارات خلفنا تطلق البوق وأبي يصؤخ |
Um dos vendedores deve tê-lo deixado aqui. Bandidos! | Open Subtitles | انه تذكار لابد أن البائع أسقطه ذلك الشيطان |
Esse é que é o campeão de vendas. Não! O presente é óptimo, juro. | Open Subtitles | تلك الساعة عند البائع الكبير كلا، كلا الهدية عظيمة حقا |
Faz ao Chen uma oferta melhor do que o comprador dele. | Open Subtitles | ضعي عرضا افضل لتشين لو من البائع. وسيقوم بالتنصل منهم |
Mas... não serei o teu traficante. | Open Subtitles | لكنني لن أكون البائع الذي يزوّدك بالمخدّرات |