O meu lado malvado está na porta e não tenho poder para detê-lo. | Open Subtitles | ذاتي الشريرة تقف وراء ذلك الباب ولا أملك أن أمنعها |
Tranca a porta, e não deixes ninguém entrar, a não ser eu... | Open Subtitles | أغلقى الباب , ولا تدعى أحداً يدخل ما عدا انا |
Traga-a até ao meu gabinete, tranque a porta e não deixe ninguém interromper-nos. | Open Subtitles | أحضرها إلى مكتبي أقفل الباب ولا تدع أي أحد يقاطعنا |
Se ela voltar, não a deixes sair. Tranca as portas e não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل |
Fecha as portas e não as abras até que isto esteja resolvido. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تغلقي الباب ولا تفتحيهم حتى يتبين كل شيء |
Estou a tentar voltar a ligar esta vedação, mas, tenho uma matilha coisas "tipo lobo" do outro lado da porta, e não me parece nada bom. | Open Subtitles | أحاول تفعيل السياج، إنما هناك قطيع من الكائنات الشبيهة بالذئاب خارج الباب ولا يبدو الأمر في مصلحتي |
Quando estiver ao lado do cavalo de Chink, atire em direção à porta e não pare até esvaziar a arma. | Open Subtitles | عندما اصل الى خيول "شينك", صوبي نحو الباب ولا تتوقفي عن اطلاق النار حتى يفرغ السلاح. |
Francamente, faria qualquer coisa para sair por aquela porta e não voltar, começar de novo noutro lado, mas parece que isso não vai acontecer, então o melhor que tenho a fazer... é não me meter em confusões. | Open Subtitles | بصراحة, أنا مستعد لتقديم أي شيء لأخـــرج عبر ذلك الباب ولا أعود إلى هُنا مرّة أخرى، لأبدأ من جـديد في مكان آخر، مكان جديد. |
Tranca a porta e não saias. | Open Subtitles | أغلقي الباب ولا تخرجي |
Não atendam o telefone, não respondam, se alguém bater à porta... e não saiam de casa. | Open Subtitles | ... لا تردّا علي الهاتف , لا تفتحا الباب ! ولا تُغادرا المنزل |
Então, tranca a porta, e não atendas ninguém. | Open Subtitles | أغلقي الباب ولا تجيبي أي شخص |
Abre a porta e não fiques perto de mim. | Open Subtitles | افتح الباب ولا تقف بالقرب مني |
Fechem a porta e não saiam. | Open Subtitles | أقفلوا الباب ولا تغادروا |