Fiz sexo ontem com a pessoa errada, mas não me pareceu errado | Open Subtitles | تغازلت ليلة البارحة مع الرجل الخاطئ , لكن الأمر هو أنني لم أشعر بالسوء |
Certo? Elas têm de sentir que você fez um esforço, que não se deitou só na cama e pôs o fato de ontem com uma camisa nova. | Open Subtitles | يُردن الشُعور أنّك بذلت جُهدًا، وأنّك لمْ تخرج من فراشك، وأنّك ارتديت بدلة البارحة مع قميص جديد. |
Queria dizer-te que lamento pelo o que se passou ontem com a Ima. | Open Subtitles | أريد الاعتذار عما حدث البارحة مع " إيما " |
Passei hora e meia ao telefone ontem com o Victor do The New York Times. | Open Subtitles | لكن قضيت ساعة ونصف على الهاتف ليلة البارحة مع صديقي الصدوق الجديد (فكتور) من مجلّة "نيويورك تايمز". |
Passei o dia de ontem com o Stefan. Já sei da tua pequena aventura em 1863. | Open Subtitles | أمضيت البارحة مع (ستيفان) وعلمت بلقائكما عام 1963. |
O Hill foi atacado em casa ontem, com a mulher e a filha lá. | Open Subtitles | قد تم الهجوم على منزل (هيل) البارحة مع زوجته وابنته هناك. |
Eu vim ontem com a minha mãe. | Open Subtitles | أتيت هنا البارحة مع أمي |
Pois, espero que sim, mas ouve... a razão pela qual te enviei a mensagem... Estive numa angariação de fundos em Austin ontem com o Carroll... | Open Subtitles | آمل ذلك، ولكن إسمع السبب أنني راسلتك... كنتُ في حفل جمع التبرعات في أوستن البارحة مع (كارول)... |