Ela mata-me se me apanha a comer massa num restaurante. | Open Subtitles | ستقتلني إذا أمسكتني أتناول الباستا في المطعم. كلي .. |
Vocês, mulheres americanas, quando vêm a Itália, só querem massa e salsicha. | Open Subtitles | أنتن أيها الأمريكيات كل ماتريدونه عندما تأتون الى أيطاليا الباستا والسجق |
O frango, as batatas, a massa, as almôndegas, o fiambre, os iogurtes... | Open Subtitles | دجاجتي , البطاطا , الباستا كرات اللحم لحم الخنزير , اللبن |
É como o Alto e o Baixo da massa. | Open Subtitles | شكراً. مثل الصديقين الصغير والكبير لكن من الباستا. |
Um dos principais "chefs" do pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. | TED | أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة. |
Queres fazer massa e vemos o filme em tua casa? | Open Subtitles | ما رأيك لو نعد الباستا ونشاهد فيلماً في منزلك؟ |
Estou à vontade. Então, pode levar a massa. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ يُمْكِنُك أنْ تَجْلبَ الباستا |
Quinze pacotes de massa, três caixas de fósforos, sete maços de Farvardin, oito maços de Montana. | Open Subtitles | عشر من علب الباستا أربع علب كبريت سبع علب سجائر هارفردين ثمان علب سجائر مونتانا |
Olha, vamos chegar, dormir até tarde, comer massa... andar pela Piazza del... qualquer coisa... | Open Subtitles | ننام متأخرا ونأكل الباستا خمنى ماذا شىء ما شىء ما |
- Eu sou feliz quando estou contigo, sua delicada mescla de molho de tomate, queijo ricotta, carne e massa. | Open Subtitles | أنا سعيد عندما أكون معك، أنتمزيجشهي.. من معجون الطماطم ، الجبنة المطبوخة واللحمة ومعكرونة الباستا |
Porque é que o prato favorito é sempre massa feita em casa? | Open Subtitles | لماذا الجميع يفضلون الباستا المعدة منزلياً؟ |
Ele faz sua própria massa, o que é muito difícil de fazer numa caverna. | Open Subtitles | انه يصنع الباستا التي من الصعوبة ان تصنع بالكهوف |
Mas era peituda para a idade e não tinha equilíbrio, porque, quando eu tinha nove anos, a minha prima enfiou massa crua no meu ouvido. | Open Subtitles | ولم يكن لدي توازن لأني عندما كنت في التاسعة قريبي حشا قطعة من الباستا الغير مطهوة في أذني |
Depois passamos ao frango oriental e à salada de massa. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك الدجاج الآسيوي، ثم سلطات الباستا |
- Vou buscar-lhe outro prato de massa. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ عليك آخر صحن الباستا. هذا جيدُ. |
Ia fazer-te massa, se vieres a casa jantar. | Open Subtitles | سأقوم بأعداد الباستا لاحقا لو كنت ستكون بالمنزل على العشاء |
Faz massa ao Manny. Vemo-nos amanhã de manhã, está bem? | Open Subtitles | أعد بعض الباستا لـ ماني سأراكما غدا صباحا,اتفقنا؟ |
Depois de o papel maché se desmanchar, tivemos de colar tudo outra vez com massa e um balão. | Open Subtitles | اذا بعد ان وقع مشمع الورق كان علينا ان نعيد كامل العمل من جديد مستخدمين الباستا والبالون |
E a pasta em Roma, não é tão boa como a tua. | Open Subtitles | و الباستا فى روما ليست جيده كالتى تصنعها. |
Quero começar a comer comida mais saudável, não quero aquela "pasta" toda. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ بتناول الغذاء الصحي والأبتعاد عن الباستا |
Portanto, talvez queiram abdicar das sanduíches com massas, sushi, burritos, "donuts", hambúrgueres. | TED | فربما تريد أن تتخلي عن أكل الباستا والسوشي و بيتا بوريتو والكعك المحلى و سندويتش البرغر |