Precisavas de ter o teu bouquet específico. | Open Subtitles | لذا كان عليك أن تأخذي الباقة المعينة وإلا. |
Sabes quando a solução perfeita fica gravada no teu cérebro... e acaba por explodir como um bouquet de emoções misturadas? | Open Subtitles | أتعرف عندما تأتيك الفكرة المثالية وتُحبَس في مخك وتنفجر إلى هذه الباقة من العواطف المختلطة؟ |
Pensa nisso. Há muitas flores no bouquet. | Open Subtitles | فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة |
Você pagou o pacote Cobre Básico, enquanto as outras senhoritas do grupo fazem parte do pacote Platinum Elite. | Open Subtitles | لقد دفعتِ ثمن الباقة الأساسية النحاسية بينما السيدات الأخريات في الحفل هم جزء من باقة النخبة البلاتينية |
Os parceiros serão atribuídos de acordo com a habilidade e status do pacote. | Open Subtitles | سيتم تعيين الشركاء على حسب القدرات ومستوى الباقة |
Desde os 12 anos que sabia que queria lírios e orquídeas, com um laço prateado, para meu ramo de flores. | Open Subtitles | عرفت عندما كنت في 12 أردت زنابق وسحالب مع قوس فضي ملفوف حول الباقة |
O buquê, a liga, o bolo, o... | Open Subtitles | الباقة و الوسام و الكعكة و... و... |
Tem um bouquet suave com um toque de policloreto de vinil. | Open Subtitles | الباقة اللطيفة بمركب "فينيل بولى كلوريد" |
Então, parabéns para conseguir apanhar este bouquet! | Open Subtitles | لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة |
Tirei duas impressões digitais viáveis do invólucro do bouquet. | Open Subtitles | سحبت بصمتين معرفتين من غلاف الباقة |
Com o aneurisma da tua namorada que se enganou no bouquet tiveste tempo para te concentrar em descobrir o culpado? | Open Subtitles | بين كل ذلك ، عندما ذكرت صديقتك فقط كان عندها تمدد أوعية دموية لإنها حصلت على الباقة الخاطئة هل كان عندك وقت لطرح كل رأيك وإنهاء القضية؟ |
- Não te esqueças do bouquet, Ed! | Open Subtitles | لا تنسى الباقة يا آد |
Vou apanhar aquele bouquet. | Open Subtitles | أنا سأمسك تلك الباقة |
- Tens o bouquet? | Open Subtitles | - نعم - معكِ الباقة . |
Mudei do pacote via satélite "Escolha Familiar" | Open Subtitles | رفعت اشتراك الستالايت من "الباقة العائلية" إلى "الباقة العائلية بالاضافة للاختيار الأمثل" |
Aparentemente, comprei o pacote mais barato. | Open Subtitles | من الواضح أنني اشتريت الباقة الرخيصة |
Como posso não perdoar quando me dás este ramo de flores todo amassado? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أرفض بينما أعطيتني هذه الباقة من الأزهار المجعدة؟ |
Dá-me o buquê. | Open Subtitles | أعطني الباقة |