ويكيبيديا

    "الباقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bouquet
        
    • pacote
        
    • flores
        
    • buquê
        
    Precisavas de ter o teu bouquet específico. Open Subtitles لذا كان عليك أن تأخذي الباقة المعينة وإلا.
    Sabes quando a solução perfeita fica gravada no teu cérebro... e acaba por explodir como um bouquet de emoções misturadas? Open Subtitles أتعرف عندما تأتيك الفكرة المثالية وتُحبَس في مخك وتنفجر إلى هذه الباقة من العواطف المختلطة؟
    Pensa nisso. Há muitas flores no bouquet. Open Subtitles فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة
    Você pagou o pacote Cobre Básico, enquanto as outras senhoritas do grupo fazem parte do pacote Platinum Elite. Open Subtitles لقد دفعتِ ثمن الباقة الأساسية النحاسية بينما السيدات الأخريات في الحفل هم جزء من باقة النخبة البلاتينية
    Os parceiros serão atribuídos de acordo com a habilidade e status do pacote. Open Subtitles سيتم تعيين الشركاء على حسب القدرات ومستوى الباقة
    Desde os 12 anos que sabia que queria lírios e orquídeas, com um laço prateado, para meu ramo de flores. Open Subtitles عرفت عندما كنت في 12 أردت زنابق وسحالب مع قوس فضي ملفوف حول الباقة
    O buquê, a liga, o bolo, o... Open Subtitles الباقة و الوسام و الكعكة و... و...
    Tem um bouquet suave com um toque de policloreto de vinil. Open Subtitles ‫الباقة اللطيفة بمركب ‫"فينيل بولى كلوريد"
    Então, parabéns para conseguir apanhar este bouquet! Open Subtitles لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة
    Tirei duas impressões digitais viáveis do invólucro do bouquet. Open Subtitles سحبت بصمتين معرفتين من غلاف الباقة
    Com o aneurisma da tua namorada que se enganou no bouquet tiveste tempo para te concentrar em descobrir o culpado? Open Subtitles بين كل ذلك ، عندما ذكرت صديقتك فقط كان عندها تمدد أوعية دموية لإنها حصلت على الباقة الخاطئة هل كان عندك وقت لطرح كل رأيك وإنهاء القضية؟
    - Não te esqueças do bouquet, Ed! Open Subtitles لا تنسى الباقة يا آد
    Vou apanhar aquele bouquet. Open Subtitles أنا سأمسك تلك الباقة
    - Tens o bouquet? Open Subtitles - نعم - معكِ الباقة .
    Mudei do pacote via satélite "Escolha Familiar" Open Subtitles رفعت اشتراك الستالايت من "الباقة العائلية" إلى "الباقة العائلية بالاضافة للاختيار الأمثل"
    Aparentemente, comprei o pacote mais barato. Open Subtitles من الواضح أنني اشتريت الباقة الرخيصة
    Como posso não perdoar quando me dás este ramo de flores todo amassado? Open Subtitles كيف أستطيع أن أرفض بينما أعطيتني هذه الباقة من الأزهار المجعدة؟
    Dá-me o buquê. Open Subtitles أعطني الباقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد