O vosso objectivo é localizar e resgatar quaisquer Sobreviventes humanos. | Open Subtitles | هدفكم هو تحديد مكان الباقون على قيد الحياة وإنقاذهم |
Eles pegaram os Sobreviventes e os enterraram... vivos até o pescoço. | Open Subtitles | أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم. |
O Exército empurrava os índios Sobreviventes para as reservas. | Open Subtitles | المحاربون الهنود الباقون على قيد الحياة كَانتْ الآن أَنْ تُجْمَعَ بالجيشِ الأمريكيِ. |
Ao fugir da cidade, alguns Sobreviventes juntaram a grande riqueza de Atlântida, | Open Subtitles | وهربوا من المدينة المخرّبة بضعة من الباقون على قيد الحياة جمّعوا الثروة العظيمة لأطلانطس |
Os animais irão comer os Sobreviventes. | Open Subtitles | . الحيوانات ستأكل الباقون على قيد الحياة |
Os Sobreviventes precisam de dinheiro para viver. | Open Subtitles | كلّ أولئك الباقون على قيد الحياة . يحتاجونَ المال للعيش أيضاً مال |
Sobreviventes, passem para o 3º abrigo! | Open Subtitles | على كُل الباقون على قيد الحياة ، الذهاب إلى الملجـأ 3 |
O Capitão Winters quis abater os Sobreviventes alemães. | Open Subtitles | النّقيب وينترس أراد الإصابة الباقون على قيد الحياة الألمان. |
O Capitão Winters quis recolher os Sobreviventes. | Open Subtitles | النّقيب وينترس أراد إلى يلتقط الباقون على قيد الحياة. |
Os Sobreviventes desses desaparecimentos contam histórias loucas de uma ilha misteriosa ocupada por estranhas criaturas. | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة من هذه الإختفاءات أخبروا حكايات تضليلية جزيرة غامضة مأهولة بمخلوقات غريبة |
E o facto de que todos os Sobreviventes morreram é a sua prova disso? | Open Subtitles | وفقا لبياناتك الآخرون الباقون على قيد الحياة تعرضوا للحادث العرضي |
Com os predadores satisfeitos, as Sobreviventes podem atingir seu objetivo. | Open Subtitles | ومع كثرة ما تم اكله منهن الباقون على قيد الحياة يُمْكِنُ أَنْ يُنجزوا غرضَهم. |
O edifício está a reagir a uma situação de segurança. Então, o quê, nós somos os únicos Sobreviventes no mundo? | Open Subtitles | لذا نحن الباقون على قيد الحياة الوحيدون في العالم |
Eu escravizei os Sobreviventes e governei com mão de ferro. | Open Subtitles | "إستعبدت الباقون على قيد الحياة حكمت بيدّ من حديد." |
Estão a exterminar a praga da ganância empresarial e a suprir a retaliação aos Sobreviventes do apocalipse. | Open Subtitles | هم ينهون الطاعون طمع متعلّق بالشركات ويزوّد الباقون على قيد الحياة الإيحاء بالعقوبة. |
Os membros Sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | الأعضاء الباقون على قيد الحياة مِنْ جنسِي، الاتاريين تجمعوا وحظروا فى داخل قطاع عسكرى |
- Imagino que seja muito difícil iniciar uma raça dominante de imunes naturais e semi-deuses, com todos estes não-imunes Sobreviventes malditos a andar por aí. | Open Subtitles | للبدء بجنس متفوق طبيعياً كأنصاف الآلهة المنيعة مع أولئك الغير منيعين المزعجين الباقون على قيد الحياة |
Preparar para recolher Sobreviventes. | Open Subtitles | يستعدّ لإستقلال الباقون على قيد الحياة. |
Sobreviventes da colónia. Sofremos um ataque. | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة مِن المستوطنة. |
- Estes são os Sobreviventes? | Open Subtitles | أولئك الباقون على قيد الحياة السبعة؟ |