ويكيبيديا

    "الباقون على قيد الحياة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sobreviventes
        
    O vosso objectivo é localizar e resgatar quaisquer Sobreviventes humanos. Open Subtitles هدفكم هو تحديد مكان الباقون على قيد الحياة وإنقاذهم
    Eles pegaram os Sobreviventes e os enterraram... vivos até o pescoço. Open Subtitles أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم.
    O Exército empurrava os índios Sobreviventes para as reservas. Open Subtitles المحاربون الهنود الباقون على قيد الحياة كَانتْ الآن أَنْ تُجْمَعَ بالجيشِ الأمريكيِ.
    Ao fugir da cidade, alguns Sobreviventes juntaram a grande riqueza de Atlântida, Open Subtitles وهربوا من المدينة المخرّبة بضعة من الباقون على قيد الحياة جمّعوا الثروة العظيمة لأطلانطس
    Os animais irão comer os Sobreviventes. Open Subtitles . الحيوانات ستأكل الباقون على قيد الحياة
    Os Sobreviventes precisam de dinheiro para viver. Open Subtitles كلّ أولئك الباقون على قيد الحياة . يحتاجونَ المال للعيش أيضاً مال
    Sobreviventes, passem para o 3º abrigo! Open Subtitles على كُل الباقون على قيد الحياة ، الذهاب إلى الملجـأ 3
    O Capitão Winters quis abater os Sobreviventes alemães. Open Subtitles النّقيب وينترس أراد الإصابة الباقون على قيد الحياة الألمان.
    O Capitão Winters quis recolher os Sobreviventes. Open Subtitles النّقيب وينترس أراد إلى يلتقط الباقون على قيد الحياة.
    Os Sobreviventes desses desaparecimentos contam histórias loucas de uma ilha misteriosa ocupada por estranhas criaturas. Open Subtitles الباقون على قيد الحياة من هذه الإختفاءات أخبروا حكايات تضليلية جزيرة غامضة مأهولة بمخلوقات غريبة
    E o facto de que todos os Sobreviventes morreram é a sua prova disso? Open Subtitles وفقا لبياناتك الآخرون الباقون على قيد الحياة تعرضوا للحادث العرضي
    Com os predadores satisfeitos, as Sobreviventes podem atingir seu objetivo. Open Subtitles ومع كثرة ما تم اكله منهن الباقون على قيد الحياة يُمْكِنُ أَنْ يُنجزوا غرضَهم.
    O edifício está a reagir a uma situação de segurança. Então, o quê, nós somos os únicos Sobreviventes no mundo? Open Subtitles لذا نحن الباقون على قيد الحياة الوحيدون في العالم
    Eu escravizei os Sobreviventes e governei com mão de ferro. Open Subtitles "إستعبدت الباقون على قيد الحياة حكمت بيدّ من حديد."
    Estão a exterminar a praga da ganância empresarial e a suprir a retaliação aos Sobreviventes do apocalipse. Open Subtitles هم ينهون الطاعون طمع متعلّق بالشركات ويزوّد الباقون على قيد الحياة الإيحاء بالعقوبة.
    Os membros Sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. Open Subtitles الأعضاء الباقون على قيد الحياة مِنْ جنسِي، الاتاريين تجمعوا وحظروا فى داخل قطاع عسكرى
    - Imagino que seja muito difícil iniciar uma raça dominante de imunes naturais e semi-deuses, com todos estes não-imunes Sobreviventes malditos a andar por aí. Open Subtitles للبدء بجنس متفوق طبيعياً كأنصاف الآلهة المنيعة مع أولئك الغير منيعين المزعجين الباقون على قيد الحياة
    Preparar para recolher Sobreviventes. Open Subtitles يستعدّ لإستقلال الباقون على قيد الحياة.
    Sobreviventes da colónia. Sofremos um ataque. Open Subtitles الباقون على قيد الحياة مِن المستوطنة.
    - Estes são os Sobreviventes? Open Subtitles أولئك الباقون على قيد الحياة السبعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد