Mas falei com ele nos campos de petróleo e aceitou, assinou e entregou-me o cheque. | Open Subtitles | فيما بعد,رأيته فى حقل البترول و حاولت إقناعه و وقع الطلب وأعطانى الشيك |
Preciso de um bom advogado em petróleo e gás. | Open Subtitles | واضح جدا اريد محامي متخصص في مسائل البترول و الغاز |
Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais energia do que todo o carvão, petróleo e gás da Venezuela juntos. | Open Subtitles | بواسطة نظام حفري تستطيع استخراج طاقة أكبر من الفحم، البترول و الغاز في فنزويلا |
E os outros dois, ao petróleo e à agricultura. | Open Subtitles | نعم، و كان الآخران مِن قِطاع البترول و الزِراعة |
Agora são eles que controlam o petróleo e os cigarros que vêm da Sérvia. | Open Subtitles | و الآن فهم يديرون تجارة البترول و التبغ "القادمة من "صربيا |
Ganhou milhões, talvez mais, com contrabando de petróleo e cigarros. | Open Subtitles | ربح الملايين من تهريب البترول و السجائر |
Nós produzimos aço, derivados do petróleo... e substâncias voláteis. | Open Subtitles | -نحن نصنع الصلب, منتجات البترول و الكيماويات... |
- petróleo e Gás". | Open Subtitles | تنقيب عن البترول و الغاز... . -إفتحوا فمها . |