Ainda não sei onde começar a procurar. | Open Subtitles | ما زلتم تحاولون معرفة المكان الذي تبدأون البحث فيه |
Disseste que tinhas uma pista sobre onde procurar o meu pai? | Open Subtitles | أقلتَ أنّ لديكَ خيطاً إلى المكان التالي الذي يتعيّن البحث فيه عن والدي؟ |
Sim. Sim. Acho que conheço um sítio onde podemos procurar. | Open Subtitles | أجل، أظنّني أعرف مكانًا بوسعنا البحث فيه. |
Procurei por todo o lado, não parei de procurar, e... isto foi o melhor que consegui. | Open Subtitles | بحثتُ في كل مكان يمكنني البحث فيه و كان هذا أفضل ما وجدته |
E não vou parar de procurar até encontrar uma maneira de fazer-te andar de novo. | Open Subtitles | ولن أبارح البحث فيه إلّا حين نجد وسيلة لجعلك تسيرين ثانيةً. |
Infelizmente, na altura não sabíamos que não era exatamente aí que deveríamos estar a procurar, porque tínhamos de aprofundar muito mais, e, portanto, a pesquisa foi suspensa, e só foi retomada em 2000 graças ao interesse e entusiasmo da família Guinness. | TED | لسوء الحظ ذلك الحين لم نكن نعلم انه ليس تماما المكان المفترض البحث فيه لانه يجب ان نتعمق اكثر ولذلك البحث توقف ونقل عنه في عام 2000 وذلك بفضل الاهتمام والحماس لأسرة غينيس |
Parece-me que o seu escritório seria um bom local para começar a procurar. E nunca se sabe, | Open Subtitles | ويبدو أن مكتبه مكان جيد لبدء البحث فيه |
O Coulson pediu-me para procurar qualquer coisa a ver com os ataques. | Open Subtitles | (كولسون) طلب مني البحث فيه عن أي شيئ مرتبط بالهجومات. |