Foi quando a equipa da Marinha matou o Bin Laden. | Open Subtitles | انها الليله التى قامت فيها البحريه بقتل بن لادن |
Senhoras e senhores, agora são prisoneiros da Marinha do Paquistão. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي انتم الان سجناء لدى البحريه الباكستانيه |
Exigindo o melhor da Marinha e das empresas que o constroem. | Open Subtitles | تطلبت أفضل ما لدى البحريه و الشركات التى قامت ببنائها |
30 anos, solteiro, em serviço na Base Naval de Quântico. | Open Subtitles | عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو |
O exército faz esse tipo de merda, mas os fuzileiros não. | Open Subtitles | قد يقبل الجيش بهذا الهراء لكن البحريه لا تقبل بذلك |
Pode parecer um dormitório de colégio, mas ainda é a Marinha Americana. | Open Subtitles | ربما يبدو كمهجع كليه بالنسبه لك ولكن تلك مازالت البحريه الأمريكيه |
Ele está a pensar tornar-se um SEAL da Marinha. | Open Subtitles | كان يفكر على ما ستصبح عليه البحريه الاميريكية |
A sua Marinha e o seu país já não existem. | Open Subtitles | سلاح البحريه وبلدك .لم يعد لهم وجود بعد الان |
Ele não é da Marinha, mas, conhece a ilha e sabe lutar. | Open Subtitles | هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال |
Não abram esta porta a ninguém que não seja da Marinha. | Open Subtitles | لاتفتحوا هذا الباب لأي .أحد عدا أفراد القوات البحريه .مفهوم |
que é um submarino classe "Astute", da Marinha Britânica. | Open Subtitles | إنّها غواصةٌ من الفئه ذكيه من البحريه البريطانيه. |
Algumas pistas vieram de uma outra bactéria Marinha, chamada Vibrio fischeri. | TED | الدليل على هذا اتى من نوع آخر من البكتيريا البحريه وهذا النوع يدعى فيبريو فيشري |
Para a carta de condução, a Marinha e para o seguro de vida. | Open Subtitles | اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه |
E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha. | Open Subtitles | والنقيب بيل اوينز ، مصمم الغواصة لبرنامج بحث البحريه |
A nova Marinha alemã vinha a caminho. | Open Subtitles | سلاح البحريه الألمانيه الجديد أيضا كان على وشك اللحاق بهذا الركب |
Uma miúda com uma posição alta na Inteligência Naval, capitão. | Open Subtitles | فتى مع موقع عنيد في استخبارات البحريه ايها النقيب |
É o capitão de fragata Tim Mackey... da Base Naval dos E.U.em Jinhae, Coreia do Sul. | Open Subtitles | .. سيدى هذا هو القائد تيم ماكى قائد قاعدة جينهاى البحريه بكوريا الجنوبيه |
Os fuzileiros sabem que o ataque será no dia seguinte. | Open Subtitles | علم جنود البحريه بأن الهجوم سيحدث فى يوم الاحد |
"Um eterno fuzileiro, que nas camaratas quer ver tudo jeitoso | Open Subtitles | انه اسير البحريه الامريكيه والذى يحب الثكنه نظيفه |
Cerca de 127.500 soldados, 2/3 deles Marines, preparados para combater. | Open Subtitles | تهيأ للقتال نحو 127 الفا و 500 من القوات كان ثلثها من جنود البحريه |
Vou levá-la naquele restaurante de frutos do mar que você leu. O Claw? | Open Subtitles | و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه |
A SECNAV quer que o tratemos como membro da equipa. | Open Subtitles | سكرتيره البحريه تريدنا أن نعامله كأحد أعضاء الفريق |
Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. | Open Subtitles | فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر |
Mas os esforços da Royal Navy e de pequenas embarcações salvaram 330 mil tropas britânicas e francesas. | Open Subtitles | لكن الجهود الفائقه التى بذلتها البحريه الملكيه و السفن الصغيره أنقذت أرواح ثلاثمائه و ثلاثون ألف جندي يـنـتمون لـلـقوات الأنـجـليزيه و الـفـرنسيه |
Entre o NCIS e a ATF, conseguimos 5 milhões de dólares, mais os 2 milhões do Ruiz. | Open Subtitles | من خلال مكتب المكافحه والتحقيقات البحريه حصلنا على خمسة ملاين دولار بالاضافه لمليونان من رويز |
Porque todo marinheiro aqui navegar para o Japão e participar na grande final. | Open Subtitles | ان جنود البحريه مستعدون ونحن سنقوم بعملنا هنا واذهب لليابان للعمل الرئيسي |
A violência entre soldados e latinos e negros atingiu novos picos, A DÁLIA NEGRA após mulheres de marinheiros serem maltratadas. | Open Subtitles | العنف بين الجنود ورجال البحريه وصل حدا جديدا الليله بعد أن تم مهاجمه زوجتان لرجال البحرية |