É uma referência na preservação dos manuscritos do Mar Morto. | Open Subtitles | وهو يعتبر قوة توجيه، للحفاظ علي مخطوطات البحر الميت |
O Mar Morto está obviamente a um nível muito mais baixo do que os oceanos que o rodeiam. | TED | ومن الواضح أن البحر الميت أوطأ بكثير من المحيطات والبحار المحيطة به. |
Usando infravermelhos, até pudemos ler os cantos mais escuros dos Pergaminhos do Mar Morto. | TED | باستخدام الأشعة تحت الحمراء، تمكنا من قراءة حتى الزوايا الداكنة من مخطوطات البحر الميت. |
Estes historiadores tiveram acesso a documentos há muito destruídos ou talvez perdidos, como os Pergaminhos do Mar Morto. | Open Subtitles | هذه المؤلفات كانت هى المدخل إلى الوثائق التى دمرت قديما أو ربما فقدت مثل وثائق البحر الميت |
Tem estado cativa nestes últimos dezoito meses, numas instalações perto do Mar Negro. | Open Subtitles | إنها محتجزة طوال الثمانية عشر شهر الماضية في معسكر بالقرب من البحر الميت |
Acho que vou traduzir os Papiros do Mar Morto. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأذهب لترجمة خرائط البحر الميت |
Procuro padrões escondidos nos Manuscritos do Mar Morto. | Open Subtitles | أبحث عن أنماط خفيه في مخططات البحر الميت |
Eles são como o pergaminho do Mar Morto de Vegas. | Open Subtitles | فأنهم بمثابه "مخطوطات البحر الميت" بالنسبة إلي "لاس فيجاس" |
Tomando este caminho em torno do Mar Morto sem uma escolta? | Open Subtitles | هل تستطيع الابحار في البحر الميت دون حمايه؟ |
Uma das descobertas mais espetaculares são os Manuscritos do Mar Morto, que foram escritos há mais de 2.000 anos atrás e são de longe as cópias mais antigas que temos da Bíblia hebráica. | Open Subtitles | من الاكتشافات المذهله مخطوطات البحر الميت, كُتبت منذ 2000 عام مضوا وهي |
A leste do Mar Morto, explorei a escondida garganta de Wadi Mujib. | Open Subtitles | إلى الشرق من البحر الميت وادي الموجب استكشاف مخبأة المضيق. |
Se eu cair, vou cair no Mar Morto, o mais profundo lago hipersalino do mundo. | Open Subtitles | وإذا تحطمت، سأتحطم في البحر الميت والذي يعتبر أعمق بحر مالح في العالم. |
Eu estava vivo quando o Mar Morto era apenas um miserável lago. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة عندما كان البحر الميت مجرد بحيرة هذا كان شعور سيئ قليلا |
Já é de conhecimento geral que o Mar Morto está a morrer. | TED | إنه من المعروف بأن البحر الميت يموت. |
Por isso houve um projeto para salvar o Mar Morto criando uma conduta, um tubo, por vezes à superfície, outras vezes enterrado, que vai recompensar, e vai alimentá-lo a partir do Golfo de Aqaba diretamente para o Mar Morto. | TED | لذا فهناك مشروع لانقاذ البحرالميت عن طريق إنشاء خطوط أنابيب، الأنبوب، أحيانا فوق السطح، وأحيانا يدفن تحت الأرض، التي من شأنها معالجة ذلك، وسيتم تغذيته من خليج العقبة إلى البحر الميت. |
Vai ao Mar Morto e olha para o fundo. | Open Subtitles | إذهب الي البحر الميت وأنظر في القاع |
Isto é o famoso Tupperware do Mar Morto, oiça... | Open Subtitles | إنها سلع البحر الميت المشهوره إسمع أه.. |
Continuemos. Este é o Wadi Mujib, a caminho do Mar Morto. | Open Subtitles | هذا واد مجيب في الطريق إلى البحر الميت |
Naveguei com ele no Mar Morto, escalei o Masada com a sua mulher. | Open Subtitles | لقد عمت في البحر الميت مع يوري، تسلقتالـ"ماسادى"مع زوجته. |
Dizem que qualquer pessoa consegue flutuar no Mar Morto... mas a Selma foi logo ao fundo. | Open Subtitles | يقولون إن الجميع يستطيع أن يطفو فوق "البحر الميت"، ولكن (سيلما) غرفت نحو القاع. |
Uma garrafa de champanhe só custa 4 dólares, junto ao Mar Negro. | Open Subtitles | زجاجة شمبانيا فقط تتكلف اربع دولارات علي البحر الميت |