ويكيبيديا

    "البداية إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • início ao
        
    • princípio ao
        
    • cima a
        
    • começo ao
        
    • início até ao
        
    Então esse é todo o conceito, todo o filme, do início ao fim. TED وهذه هي كل الفكرة كل الفيلم من البداية إلى النهاية
    Pedimos-vos... o que deviam pedir de cada um, é entregarem-se por completo, desde o início ao fim. Open Subtitles وما يجب أن تسألوا بعضكم الآخر هو بذل الجهد المثالي من البداية إلى النهاية.
    Também tenho o certificado do professor, que refere que estive na aula do princípio ao fim, caso duvidem de mim. Open Subtitles ولدي أيضاً شهادة من المدرب الذي يُصرح بانني حضرت الصف من البداية إلى النهاية، في حال شككت بي.
    Podes contar a história do princípio ao fim nas tuas próprias palavras? Open Subtitles هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟
    Por $500 milhões em acções e um controlo de cima a baixo em todos os produtos. Open Subtitles مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة من البداية إلى النهاية على كل منتج.
    Um procedimento. Do começo ao fim. Open Subtitles إجراء واحد ، ما قبل العملية إلى ما بعد العملية من البداية إلى النهاية
    Do início até ao fim, todo o processo demora apenas 30 minutos. TED من البداية إلى النهاية، لايأخذ الإجراء بأكمله سوى 30 دقيقة.
    E até mesmo o que aos nossos olhos parece ser, um processo dirigido às escuras, poderia na verdade ser divinamente controlado do início ao fim. Open Subtitles و حتى ما يبدو لأعيننا أنها عملية عمياء التوجيه يمكن السيطرة عليها بشكل إلهي حقاً من البداية إلى النهاية
    Do início ao fim. Open Subtitles من البداية إلى النهاية هي كانت دائما في خدمتك
    Imaginem percorrer estas instalações, aprender como o couro ou a carne são cultivados, ver o processo do início ao fim, e até provar algo. TED تخيل القيام بجولة في هذه المرافق حيث نتعلم كيفية إستزراع هذه الجلود أو اللحوم، رؤية العملية من البداية إلى النهاية، وحتى تجربة البعض منها.
    Vamos observar um movimento a ocorrer, do início ao fim, em menos de três minutos e dissecar alguns pormenores do que assistirmos. TED لذا لنشاهد حركة " تُصنع" من البداية إلى النهاية خلال ثلاث دقائق وسوف نستخلص الدروس منها .
    Durante essa semana, contámos um ao outro as histórias da nossa vida, do princípio ao fim. TED وعلى مدار هذا الأسبوع، حكينا حرفيًا قصص حياتنا لبعضنا البعض، من البداية إلى النهاية.
    Os helicópteros do trânsito saíram em força nesse dia, mas apenas um apanhou toda a acção do princípio ao fim. Open Subtitles مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية
    A primeira sílaba que disseram quando eram bebés, o nome da pessoa quem gostam, toda a vossa vida, do princípio ao fim. Open Subtitles ،المقطع الأول الذي نطقته كطفل رضيع ،اسم آخر من لديك إعجاب نحوه قصّة حياتك بأكملها .من البداية إلى النهاية
    Agora, a cena dura 98 segundos do princípio ao fim, e isso, meu amigo aventureiro, é o tempo que tens para convencer-me que és valente, e não tonto. Open Subtitles الآن، المشهد نفسه يعمل 98 ثانية في طول من البداية إلى النهاية، وأنه، صديق مغامر، هي المرة
    Tenho de lhe admitir, Sr. Taylor, esta é uma operação de topo, de cima a baixo. Open Subtitles (يجب ان أخبرك ، يا سيد (تايلر بأنها عملية راقية من البداية إلى النهاية
    Controlo de cima a baixo. Open Subtitles تحكم من البداية إلى النهاية.
    Do começo ao fim! Open Subtitles من البداية إلى النهاية يا عزيزتي
    - O residente será o cirurgião principal, - do começo ao fim. Open Subtitles "المقيم يكون هو الجراح الأساسي" "عندما يتولى حالته الخاصة من البداية إلى النهاية "
    Desde o início até ao fim Open Subtitles من البداية إلى النهاية
    Desde o início até ao fim Open Subtitles من البداية إلى النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد