RAPAZ DA BANHA A cadeia que pôs a palavra "gordos" em "xerifes sulistas gordos." | Open Subtitles | المقياس الذي يزيد السمنة لدى مدراء الشرطة الجنوبيين البدناء |
O meu filho está no campo de férias para gordos, e eu limpei o quarto dele. | Open Subtitles | بينما ذهب ابني إلى معسكر البدناء نظفت غرفته |
Com milhares de advogados gordos e carecas neste mundo, ela escolhe um que parece um modelo de lingerie. | Open Subtitles | يوجد ألاف المحامين البدناء والصلعان في العالم |
Quando mudaste as pessoas gordas para primeiro do que Al-Qaeda e aquilo dentro das borbulhas? | Open Subtitles | متى رفعت الناس البدناء على القاعدة و الناس الذين يعانون من مشاكل صحية ؟ |
Vou ajudar a criar um mundo de gordos, fundando a Associação Nacional para o Progresso dos gordos. | Open Subtitles | بتأسيس: الجمعية الوطنية للأشخاص البدناء جداً |
Preparei uma ordem de trabalhos, o que esperamos da comunidade, enquanto gordos com orgulho. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعددت أجندة لمنظمتنا موضحة ماذا نريد من المجتمع نحن البدناء |
O estrangulador de gordos vive aqui e há um gordo na casa. | Open Subtitles | قاتل البدناء يعيش هنا وزوجك يعتبر من البدناء |
Quer dizer, eu quis matar aqueles gordos, mas não te queria magoar. | Open Subtitles | أعني أنني قصدت قتل البدناء لكن لم أقصد إيذاءك |
Tem uma dobra no cotovelo, aquele pneuzinho que os gordos têm no cotovelo. | Open Subtitles | لديها أثداء في الكوع كما تعلم .. التجاعيد التي يحصل عليها البدناء بالقرب من مرافقهم |
gordos e tristes gostam quando lhes chamas nomes. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الرجال الحزينين و البدناء والعجائز يحبون اسلوبك عندما تقسمين لهم |
Quando surgiu o virus, por razões obvias, os primeiros a serem atacados, foram os gordos. | Open Subtitles | فعندما ضرب الفيروس المكان كان أول من سقط ولأسباب واضحة هم البدناء |
- É para turistas gordos. Basta ter portas largas e cadeiras reforçadas. | Open Subtitles | إنه ملتقي لللحم بالعظام للسياح البدناء فقط تأكد من أن الأبواب واسعة والكراسي مدعمة |
Os presuntos gordos aprovam as leis para que os ratos não as façam. | Open Subtitles | البدناء الأغنياء يمكنهم أن يهاجروا بينما الذين يتضورون جوعا لا يمكنهم هذا |
Eras um desses miúdos gordos que tinha leite a escorrer dos seus peitos durante a puberdade? | Open Subtitles | أكنت أحد أؤلائك الفتيان البدناء الذين يخرج الحليب من صدورهم أثناء البلوغ؟ |
Lembras-te do horroroso branco com musica de merda racista aqueles gordos feios brancos racistas dos anos 60 | Open Subtitles | أتتذكرين تلك الأغنية العنصرية البيضاء اللعينة... التي كان يغنيها هؤلاء العنصريون البيض البدناء في الستينات... |
Eu faço o planeamento, e você faz croché ou vacine crianças gordas, ou algum hobby estúpido que a faça pensar que está a fazer a diferença. | Open Subtitles | سأقوم بالتخطيط و أنتٍ اذهبي للحياكه أو قومي بتطعيم الأطفال البدناء أو أي هواية سخيفه تجعلكٍ تشعرين بأنك تصنعين فرقاً |
Se quiseres visitar o acampamento das gordas, em vez de conseguires o respeito do mundo inteiro. | Open Subtitles | إذا اردت أنت تقضي فصل الصيف في مخيم البدناء بدلاً من الحصول على احترام العالم أجمع. |
Crianças gordas. | Open Subtitles | الأطفال البدناء |
Se vires mais algum gordo nu, confirma e avisa o Luke, ok? | Open Subtitles | أوه، إذا رأيتن المزيد من الرجال البدناء العارين أخبرا لوك؟ |
Agora visualizem um grupo de nudistas obesos de bicicleta. | TED | والآن تخيلوا مجموعة من العراة البدناء على دراجات |
Parado aí! Neste festival os gordinhos só podem olhar de fora! | Open Subtitles | قف يمكنك المشاهده فقط البدناء يقفون علي الجانب |
Só conheço uma pessoa que gosta de estrangular gorduchos. | Open Subtitles | هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء |
A coisa que mais gostei em ser homem dos gelados não foram os gelados grátis ou o revestimento colorido, ou o amor que recebi das crianças obesas. | Open Subtitles | أفضل ما أعجبني في كوني بائعاً للبوظة لم يكن البوظة المجانية، أو الإضافات الملونة، أو حب الأطفال البدناء |