Depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. | Open Subtitles | بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك |
Avanço para o plano B. Passo-lhe um cheque. Dos bons. | Open Subtitles | سأنتقل إلى الخطّة البديلة سأحرّر لكِ شيكاً بمبلغ كبير |
Faz apenas um ano que minha revista alternativa. A Post Modern Review. | Open Subtitles | منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء |
Foi então que reconheceu a empregada de limpeza substituta numa paragem. Olá. | Open Subtitles | و في تلك اللحظه شاهد خادمة أمه البديلة في محطة الباص |
Mas os chineses são muito bons nos jogos de palavras e em arranjar palavras alternativas e até "memes". | TED | لذا، الصينيين جيدين جداً في التورية و الصيغ البديلة وحتى الميمات. |
Ele quer adoptar ou usar uma mãe de aluguer. | Open Subtitles | أتعلمين، يريد ايجاد الام البديلة أو أن يتبنى |
Assim que descobrirem que não deu certo, o plano de reserva entra em acção. | Open Subtitles | حلما يكتشفون أن محاولة قتلكِ فشلت سوف يبدأ سريان الخطة البديلة |
Ou podemos tentar o plano B e resolver isto. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجرب بالخطة البديلة ونصلح الأمر |
Se acontecer algo contigo, aquela criança é o Plano B. | Open Subtitles | اذا حدث شىء لك , سيكون الطفل خطتنا البديلة |
Tenho tantos amigos que precisam de um segundo emprego como plano B para pagar as contas, só que, por vezes, esse plano B torna-se o plano A. | TED | كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية. |
Estraguei a máquina dos preços e tive de passar ao plano B. | Open Subtitles | كسرت آلة التسعير فكان عليّ اللجوء للخطة البديلة. |
A nossa tralha! E as saídas estão trancadas! Passemos ao Plano B. | Open Subtitles | إنها الخردة الخاصة بنا، المخارج موصدة ، لننتقل للخطة البديلة |
Bem, vou fingir que está. Porque a alternativa é demasiado deprimente. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتظاهر بأن أحدًا هنا، لأن البديلة مثيرة جدًا للكآبة. |
A produção de biocombustíveis está integrada com energia alternativa, está integrada com aquacultura. | TED | فإنتاج الوقود الحيوي سيكون متكاملا مع الطاقات البديلة التي بدورها ستكون متكاملة مع الزراعة المائية. |
- Mas não sabem do laboratório da biosfera, do centro de pesquisa de energia alternativa. | Open Subtitles | لكن القليل يعرف عن المختبر الحيوي ، البيت الزجاجي مركز البحث عن الطاقة البديلة |
Mas lembra-te, Leonard, no que a tua família biológica te falhou, tens-me sempre a mim, a tua família substituta. | Open Subtitles | فقط تذكر يا لينورد, حيث أن عائلتك الفعلية قد خيبت ظنك, فسأظل أنا دائما بمثابة عائلتك البديلة |
Não vejo razão porque não possa ser a substituta dela. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب بأنك لا يجب أن تكوني ممثلتها البديلة. |
Nós queremos fontes energéticas alternativas que concorram com o preço, mas não existe nenhuma. | TED | نريد مصادر الطاقة البديلة التي بامكانها أن تتنافس على السعر. |
Estava a pensar pedir à tua mulher ser mãe de aluguer, mas acho que não vai dar... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أطلب من زوجتك أن تـكون .أمي البديلة .. لكن أظن أنني لن أفعل |
O problema é que os planos de reserva não são a primeira opção, por uma razão. | Open Subtitles | المشكلة أن الخطط البديلة هي عادة كذلك لسبب |
Jogadas específicas. Estratégias de substituição, essas coisas, ok? | Open Subtitles | لعب محدد تقسيم المناطق ، والاستراتيجيات البديلة |
Homem: A última pessoa que foi a favor partiu do princípio que não temos recursos renováveis alternativos suficientes. | TED | رجل: الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة. |
Olá, sou Samantha, da família adoptiva de Cyril. | Open Subtitles | مرحبا، سامانثا تتحدث، عائلة سيريل البديلة. |
Acho que deveríamos parar e reconhecer... o exemplar, diabos, o quase heróico esforço... demonstrado pelo substituto de Neil Armstrong no seu passeio lunar, e, claro, pela sua tripulação. | Open Subtitles | لابد أن نفكر لدقيقة العمل النموذجي و البطولي الذي قامت به الأطقم البديلة من أجل تلك المهمة |
Sei que parece criancice... mas acho que a podes substituir... | Open Subtitles | وأعلم أنه عبث صبياني ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نجعلك البديلة |
E eu dou graças pelas professoras substitutas que dizem a verdade. | Open Subtitles | و أقدم الشكر من أجل مدرستي البديلة التي قالت الحقيقة |
Comando sub-rotina sem acesso. Vou tentar o alternativo. | Open Subtitles | لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد |
Ora... um elemento principal da mitologia do super-herói é que temos o super-herói e temos o alter ego. | Open Subtitles | الأن .. البطل القياسي الخارق فى علم الأساطير فهناك الأبطال الخارقون وهناك الشخصية البديلة فالرجل الوطواط هو أساسا بروس واين |
Mas tive de usar o plano de recurso. | Open Subtitles | لكن توجّبَ عليّ تنفيذُ خطّتنا البديلة. |