Sacrificados por bárbaros, cuja única honra é a atrocidade. | Open Subtitles | يضحى بها للبرابره فشرف البرابره الوحيد هو الوحشيه |
Assim, viajei de camelo pela terra dos bárbaros, acompanhado por Melchisidek, um velho amigo do meu pai, pelas terras dos Oguz, Hazares e Bulgares, penetrando nas terras de bandidos assassinos chamados Tártaros, que atacavam caravanas e chacinavam toda a gente. | Open Subtitles | رحلت على ظهر جمل ولعده شهور في أراضي البرابره يصحبني صديق قديم لأبّي عِبرَ أراضي أوجس و خزر وبولغار |
Os bárbaros podem afastar os soldados... e deixar-nos em paz? | Open Subtitles | ولكن ربما البرابره يبعدون الجنود ويتركونا نحن |
Mas em primeiro lugar é o sangue de Crane, que faz de nós os bárbaros, os maiores guerreiros de Metalónia. | Open Subtitles | ولكن فى البداية هل ميراث الدم هو ما يجعلنا نحن البرابره أعظم المحاربين في جميع أنحاء ميتالونين - |
É melhor não fazer acordos com esses bárbaros. | Open Subtitles | من الافضل عدم الاتفاق مع البرابره |
Não foi por culpa tua que os bárbaros foram capturados, pois não? | Open Subtitles | انه ليس خطئى ان البرابره تم اسرهم ؟ |
- Porquê o interesse nos bárbaros? - Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | ما كيفية التعامل مع البرابره فى رايك الشخصى - انه شأنى انا - |
Não tenho a história bem presente, Cassius, mas os bárbaros não perderam a batalha de Cartago? | Open Subtitles | المعلومات التاريخيه عندي ضعيفه بعض الشئ يا (كاسيوس) ولكن ألا يجب أن يخسر البرابره معركة (قرطاجه)؟ |
Ele quer que os bárbaros venham? | Open Subtitles | انه يريد ان ياتي البرابره ؟ |
- Porque é que não estás a beber? - bárbaros de merda, meu. | Open Subtitles | كيف تشربون ايها البرابره حمقى - |