ويكيبيديا

    "البرنامج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • programa
        
    • show
        
    • série
        
    • programação
        
    • espectáculo
        
    • aplicação
        
    • código
        
    • programas
        
    • "
        
    • curso
        
    • o software
        
    • do espetáculo
        
    • projecto
        
    Este programa começou em 16 escolas e espalhou-se a 1500 escolas públicas. TED هذا البرنامج بدأ بـ 16 مدرسة وانتشر إلى 1,500 مدرسة حكومية.
    Este programa de fome zero custa 0,5% do produto interno bruto e tirou muitos milhões de pessoas da fome e da pobreza. TED وهذا البرنامج للقضاء على الجوع كلف .5 بالمئة من ناتج الدخل القومي ورفع ملايين من الناس من حدود الفقر والجوع.
    O significativo deste programa é que aprendemos uma série de coisas. TED وما يميز هذا البرنامج هو أننا تعلمنا عدد من الأشياء.
    Este programa pega numa forma e cospe 250 sequências de ADN. TED وهذا البرنامج يأخذ شكلاً، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي.
    Estive envolvido no programa BioShield do Departamento de Defesa dos EUA TED لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
    Fomos à Índia e indagámos quanto ao programa nuclear. TED أعني، ذهبنا إلى الهند وسألنا عن البرنامج النووي.
    Este programa não minimiza a responsabilidade nem desculpa o comportamento de alguém. TED هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص.
    Este é um programa que inventámos para a biblioteca. TED هذا في الواقع البرنامج التي اخترعناها مع المكتبة
    Este programa de software permite-nos aproximar e olhar para partes disto. TED هذا البرنامج يمكننا من الاقتراب والنظر إلى أجزاء من هذا.
    Depois do programa, vais ter a minha casa e partimos. Open Subtitles بعد البرنامج كنت تقود إلى مكاني ، وإيقاف ذهبنا.
    O teu Utilizador não te pode ajudar agora, meu pequeno programa. Open Subtitles المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير
    O programa, a pressão, as fãs, os caçadores de autógrafos, a equipa. Open Subtitles البرنامج , الضغط , مجموعات المعجبين محبى التوقيعات , طاقم العمل
    Não há tempo para mais nada - o programa é tão popular. Open Subtitles لا أملك الوقت للقيام بأمر آخر فقد أصبح البرنامج ذائع الصيت
    O nosso comité teria exclusiva jurisdição sobre este programa? Open Subtitles أتكون للجنتنا السلطة المطلقة على هذا البرنامج ؟
    Desafiei-o a vir aqui ao programa e recusou o convite. Open Subtitles تحديتة مؤخراً لمناظرة على هذا البرنامج و رفض التحدي
    Sejam sinceros porque não está cá ninguém do programa a espiar-vos. Open Subtitles وكونوا صريحين، لأن لا أحد من البرنامج يتجسّس عليكم هنا.
    Este programa é óptimo. Pegam nos idiotas do público e transtornam-nos. Open Subtitles هذا البرنامج رائع، يُحضرون الأغبياء الى المسرح ثم يحاصرونهم بالأسئلة
    Qualquer pessoa que use o programa assinaria o livro sem saber. Open Subtitles أى سخص يستخدم البرنامج لن يكون على دراية بتسحيل الدخول.
    E já que estamos a falar, quero que incorpores isto no show. Open Subtitles وحيث أننا على تفاهم عميق أريدك أن تدرجي هذه في البرنامج
    Senhor, se são as escolhas da minha programação, eu posso mudar. Open Subtitles سيدى , لو ان هذه هى اختيارات البرنامج الخاصة بى , لايمكننى ان اغيرها
    Meu Deus, não acredito que o outro tipo vá ao espectáculo! Open Subtitles ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج
    Ouve, sem palhaçadas, tens de desactivar a aplicação até descobrirmos uma solução, Open Subtitles اسمع، دون مزاح، عليك أن توقف البرنامج حتى نجد حلًا لهذا،
    Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. Open Subtitles .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح
    A chave não é apenas criar novos programas a partir do zero, mas aumentar o poder dos programas que já estão a tomar forma. TED ببساطة لا يكمن الحل في إنشاء برامج جديدة تُنشؤ من الصفر، ولكن من خلال تضخيم جهود البرنامج التي بدأت بالفعل في الظهور.
    Não sei, mas acho que devias mesmo fazer um curso. Open Subtitles أنا لا أعرف. أعتقد حقا بأنك يجب أن نتظر البرنامج.
    A ironia dramática é quando a audiência sabe mais sobre um acontecimento, uma situação ou uma conversa do que as personagens do filme, do espetáculo ou do livro. TED المفارقة الدرامية هي عندما يعرف المشاهدون حدث ما، حالة، أو محادثة عن الشّخصيات في البرنامج ، أو في الكتاب أيضا.
    Em 1986, testámos um sistema de painéis magnéticos no deserto, mas o projecto foi abandonado após a primeira tentativa. Open Subtitles و لقد جربنا نظاما دفاعيا مغناطيسيا في الصحراء عام 1986 ومن ثم الغينا البرنامج بعد محاولتنا الاولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد