Sabes, quando eu estava a caminhar no tapete vermelho, de repente percebi. | Open Subtitles | تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ |
Não vamos ser o tapete vermelho destes tipos, para o Campeonato da Liga. | Open Subtitles | نحن لسنا نتموضع إلى الأسفل ، نحن لا نعتزم أن نكون سلسلة من البساط الأحمر من أجلهم |
Penteei a amiga da Alex, e vai passar no tapete vermelho. | Open Subtitles | صففت شعر صديقة أليكس لليلة الافتتاح وستظهر اليوم على البساط الأحمر |
Sabes, Jack, acho que sei a verdadeira razão para teres ficado estranho por passares no tapete vermelho comigo. | Open Subtitles | أعرف السبب الحقيقي لتصرفك الغريب معي بشأن البساط الأحمر |
Não pisarás a passadeira vermelha com os Três Mosqueteiros. | Open Subtitles | كلا، لن تسير على البساط الأحمر مع الفرسان الثلاث |
Tu deves andar no tapete vermelho, e não vesti-lo. | Open Subtitles | يفترض أن تمشي على البساط الأحمر, لا أن ترتديه |
Sei que saiste na capa daquela revista e tal, mas no tapete vermelho... | Open Subtitles | أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك |
Tu não mereces ser tratado assim. Ei! O tapete vermelho está prestes a começar. | Open Subtitles | أنت لاتستحق أن تعامل بهذا الشكل البساط الأحمر على وشك البدأ |
Não esperava um tapete vermelho, mas um cor-de-rosa, pelo menos. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تفرشن لي البساط الأحمر. و لكن توقعت بساطاً وردياً على الأقل. |
Estreia... tapete vermelho tu e a tua namorada. | Open Subtitles | العرض الأول.. البساط الأحمر أنت و صديقتك... |
Vamos passar pelo tapete vermelho juntos. O Post vai adorar! | Open Subtitles | هيّا لنسر على البساط الأحمر معاً مجلة "ذو بوست" سيعجبها ذلك! |
Antes ou depois de ires ao tapete vermelho com Joe Jonas? | Open Subtitles | قبل أم بعد مشيك على البساط الأحمر مع (جو جوناس)؟ |
Em directo do tapete vermelho. | Open Subtitles | نحن في بثر مباشر على البساط الأحمر |
Tudo eventos de "tapete vermelho". | Open Subtitles | فعاليات البساط الأحمر |
Praticar poses para o tapete vermelho, tornar-me ambientalista, mas voar em companhias privadas quando necessário. | Open Subtitles | ... علي التدرب على وضعيات مناسبة من أجل البساط الأحمر علي أن أصبح محافظـة على البيئـة , لكنني سوف أسافر في طائرة خاصة بي عند الضرورة |
Estreia... tapete vermelho... | Open Subtitles | العرض الأول.. البساط الأحمر |
Portanto, mandarei um barco, um avião, farei tudo o que tiver de fazer, mas quero-te ao meu lado, naquela passadeira vermelha. | Open Subtitles | أبعث قارب، طائرة، سأفعل أيّ شيء يتعيّن عليّ، لكن أريدك بجانبي عندما أمشي فوق البساط الأحمر |
Preciso que sejam os meus olhos e os meus ouvidos, eu tenho alguns amigos que vêm à cidade e quero estender-lhes a passadeira vermelha. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا بمثابة عيناي وأذناي. بعض من أصدقائي سيأتون إلى المدينة، وأريد أن أفرش لهم البساط الأحمر. |
E acreditem quando digo que vos vamos estender a passadeira vermelha. | Open Subtitles | وعليكم تصديقي عندما أقول أننا نفرش لكم البساط الأحمر. |