| Precisais de um lento e longo coito. | Open Subtitles | أنت متوتر يمكنك أن تستعمل كثيراً العبث البطيئ |
| Tens um metabolismo lento ou um problema na tiróide ou és um adulto e os teus pais decidem divorciar-se. | Open Subtitles | مثل "الأيض البطيئ " او " مشـاكل بالغده الدرقيه " ـ .. او والديـك يقروون ان يتطلقون وأنت بـالغ |
| Cada segundo que perco neste barco lento a caminho da minha própria cena de crime afasta-a cada vez mais de mim. | Open Subtitles | "كلّ ثانية أقضيها على هذا القارب البطيئ المتّجه إلى مسرح جريمتي تبعدها عنّي" |
| Desfazem-se lentamente e o efeito é gradual. | Open Subtitles | الإنطلاق البطيئ يهبطك تدريجيا |
| - Arrefecendo lentamente plutonite? | Open Subtitles | - بالتبريد البطيئ للبلوتن؟ |
| Aqui vai o Speedy e atrás dele vem o lento caracol. | Open Subtitles | هاهو يذهب إلى هناك مُسرعـًا و"الحلزون" البطيئ خلفـه! |
| Isto é muito lento, não os consigo despistar! | Open Subtitles | هذا الشيء البطيئ جدا |
| Põe mais lento. | Open Subtitles | شغلها بالوضع البطيئ |
| Então, lento? | Open Subtitles | - يا، جو اللعين البطيئ. |
| Um dia lento. | Open Subtitles | اليوم البطيئ. |
| Caminhar lentamente. | Open Subtitles | المشي البطيئ. |