ويكيبيديا

    "البغال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mulas
        
    • mula
        
    As pessoas pensam que só as mulas conseguem puxar carroças. Open Subtitles يعتقد الناس أن البغال فقط يمكنها أن تجرّ العربات
    Por que lhe hei-de levar um presente quando nos chamou mulas? Open Subtitles ولم أشتري لها هدية وهي التي تدعونا زوج البغال
    Tens a certeza que não tens escalpes nessas mulas? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تملك فراء الرؤس على تلك البغال ؟
    O facto é que ofereço 50 libras inglesas e um par de mulas a qualquer família que se instale aqui para sempre. Open Subtitles كما اعطي 50 باون انكليزي وزوج من البغال لكل عائلة تتوطن هنا
    Cheira a vómito de mula que anda a comer espargos há semanas. Open Subtitles إنه طبيب رائحته مثل قئ البغال تجترون نفس الطعام منذ أسبوعين
    Sou danado com as mulas, mas adoro uma rapariga bonita. Open Subtitles لا أُتقن ربط البغال لكني أُتقن الإستمتاع مع الفتاة الجميلة
    Duas parelhas de cavalos e o resto a mulas. Como disse. Open Subtitles اثنان مربوطان بالخيول والباقي الى البغال ، كما امرت
    Haverá apenas um chefe. Agora vai ajudar com as mulas. Open Subtitles سوف يكون هناك رئيس واحد الآن اذهب ساعد مع البغال
    Só quero metade das mulas que planeámos levar. Gostaria de levar 20 homens armados para passar o desfiladeiro de Khyber. Open Subtitles أحتاج نصف ما خططنا من البغال سآخذ 20 جندى للآمان خلال ممر خيبر
    Ajuda a rapariga a preparar as mulas, para levarmos o gringo para as montanhas. Open Subtitles إذهب ساعد الفتاة و أعدوا البغال ـ ـ ـ ـ ـ ـ لنأخذ الرجل إلى الجبال
    Quando o governo trouxer as mulas, deixa-me ser eu a falar. Open Subtitles عندما تأتي الحكومة الى هنا مع البغال أرجوك، دعني أتولى الحديث
    Depois atravessamo-los em mulas, que custam mais do que pensávamos. Open Subtitles ثم نعبر بها بواسطة البغال وثمنها أكثر بقليل مما إعتقدنا
    Ora isso é um percurso árduo, para um negociante de mulas. Open Subtitles هذه طريق طويلة أقطعها من أجل تجارة البغال
    Tenho as mulas, o equipamento... o conhecimento e as licenças. Open Subtitles لدى البغال ولدى المعدات وأعرف كيف يتم هذا ولدى تصريحات
    Nossos pertences embalados em carrinhos e mulas. Open Subtitles حُزمت أمتعتنا على العربات اليدويّة و عربات البغال
    Nesse tempo, usavam mulas nas minas para puxar os vagões do carvão. Open Subtitles كانوا يستخدمون البغال في ذلك الزمان لجر عربات الفحم
    Tenho as mulas, o equipamento... o conhecimento e as licenças. Open Subtitles لدى البغال ولدى المعدات وأعرف كيف يتم هذا ولدى تصريحات
    Eles orgulham-se de andar com mulas, de todas as maneiras. Open Subtitles اعني, انهم فخورين بأنفسهم بأنهم يجررون مثل البغال بأية حال
    Desprenda e abrigue as mulas, trate da minha égua Dorothy e veja se todo o gado que resta tem alimento e água. Open Subtitles حرر البغال . اعتن بفرستي دورثي , وتاكد من حصول الجميع
    - Bom. Normalmente, não se limitam a disparar entre as patas de uma mula. Open Subtitles لكنك محظوظ انهم عادة لا يكتفون باطلاق النار على البغال
    - Mas, tiveste sorte. Normalmente, não se limitam a disparar entre as patas de uma mula. Open Subtitles لكنك محظوظ انهم عادة لا يكتفون باطلاق النار على البغال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد