Suba para a mula antes que ele decida usar aquela Winchester. | Open Subtitles | والآن إمتطى هذا البغل . قبل أن يقرر استعمال البندقيه |
Ficará boa desde que não tenha de domar essa maldita mula. | Open Subtitles | سيكون على مايرام طالما ليس علي مراعاة هذا البغل اللعين |
Senhora, terá que viajar nessa mula, como o seu amigo. | Open Subtitles | سيدتي, يجب عليكي ان تجلسي على هذا البغل مثل رفيقكي بالضبط. |
Já passaram seis semanas. Não há notícias da velha mula. | Open Subtitles | ستة اسابيع حتى الان و لم نسمع عن البغل العجوز |
Tínhamos de vir mostrar à velha mula como nos saímos bem. | Open Subtitles | يجب ان يرى البغل العجوز ماذا انتهينا من عمله |
Vêem um homem de olhar fixo... a cabeça inclinada, com os dentes bem seguros como os de uma mula. | Open Subtitles | رايتم الرجل يسوى بعينيه العمل ، واسنانه كاسنان البغل |
Vou afogá-lo, sua mula teimosa. Vou segurá-lo até rebentar. | Open Subtitles | حسنا ساغرقك ايها البغل العنيد سابقيك بالاسفل حتي تموت |
Enquanto me preocupava em dar-te cabo do pêlo... eles roubaram aquela mula teimosa. | Open Subtitles | بينما كنت قلقا بشأن الركل بمؤخرتك سرقوا ذلك البغل المشاكس |
Quem se segurou à cauda da mula? ! | Open Subtitles | من الذى قبض على ذيل البغل ، أخبرنى ذلك ؟ |
Depois disso, ninguém falou mais da mula ao meu pai. Nunca mais mencionaram nada. | Open Subtitles | وبعد ذلك لم يعد ذكر البغل يجول حول مخيلة أبي |
Viste bem aquela beleza, sua mula? | Open Subtitles | خرج الخردل عن شطيرة السجق أيها البغل الكبير |
A minha mula não anda na lama. Tive de lhe enfiar 17 balas. | Open Subtitles | البغل لم يستطع السير في الوحل لذا وجب أن أطلق عليه 17 رصاصة |
Não distingues um ringue de boxe do traseiro de uma mula... e custaste-me dinheiro duas vezes. | Open Subtitles | أنت لاتفرق بين حلبة الملاكمة ومؤخرة البغل أنت كلفتني بعض المال مرتين |
Este é o Kyle, com 4 anos, e a sua grande amiga, Jojo, a mula. | Open Subtitles | هذه هى صورة كايل فى سن 4 سنوات وصديقه المقرب جوجو البغل |
E trocou uma mula por ele, e a mula veio a ser a salvação das férias de Páscoa. | Open Subtitles | وهو تداول بغلاً من أجله وذلك البغل ذهب لينقذ إجازة الربيع |
Não reconhecerias uma mula nem que ela te mordesse no rabo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف البغل إذا ضربك مرة في مؤخرتك. |
Ignora-o, pai. Ele é mais teimoso que uma mula. | Open Subtitles | تجاهله يا أبي ، إنه عنيد كـ البغل |
Verei se consigo que a mula velha retroceda. | Open Subtitles | ودعنا نرى أذا كان يمكِننى أن أجعل ذلك البغل العتيق يوافِق |
Porquê bater na mula, quando ela trabalha ainda mais por um cubo de açúcar? | Open Subtitles | أعني لمذا نضرب البغل بالسوط كالما أنه يعمل أكثر من كاقته مقابل قطعة سكر؟ |
Se não o ajudares com o mulo, acredita em mim, no fundo, estás a prestar-lhe um grande favor. | Open Subtitles | بعدم إعارته البغل سنكون قد قدمنا خدمة له |
Sempre que sabe que há uma mulher branca para negociar, carrega as mulas e vai. | Open Subtitles | فى كل مره يسمع عن امرأه بيضاء للمقايضه يحزم البغل ويذهب |
Como em "Francis, the Mule". Recebeu críticas terríveis. | Open Subtitles | مثل مقالة فرانسيز عن فيلم "البغل" كان بها نقاط فظيعة |