Claro... Se ficar em casa vendo filme porno conta. | Open Subtitles | طبعاً، لو احتسبنا البقاء بالمنزل ومشاهدة الأفلام الاباحية. |
Seus lábios estão azuis. Devia ficar em casa. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
A política de um hospital é para ficar em casa se estiveres doente. | Open Subtitles | قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض |
Só quero ficar em casa, alugar uns filmes e vê-los com os amigos. | Open Subtitles | لا أريد سوى البقاء بالمنزل وتأجير الأفلام ومشاهدتها مع بعض الأصدقاء. |
Se for demais, se não quiseres ir ao memorial, tudo bem, ficamos em casa. | Open Subtitles | أهذا أمر مبالغ فيه، إذا أردت المشاركة بإحياء ذكرى صديقتكِ؟ لا بأس، يمكننا البقاء بالمنزل |
Boa a ficar em casa com os nossos filhos. | Open Subtitles | رائعــة في البقاء بالمنزل و الإعتناء بأولادنــا |
Portanto, se eu voltar a trabalhar, podes ficar em casa e cuidar das crianças. | Open Subtitles | لذا فإن عدت للعمل يمكنك وقتها البقاء بالمنزل و الاعتناء بالأطفال |
Ele gosta de ficar em casa com o mesmo prato de esparguete e uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | يحب البقاء بالمنزل بنفس الطبق من المكرونة الاسباجيتي و كوب من الخمر |
Ou melhor, eu tive de ficar em casa. Com o pai. | Open Subtitles | أقصد كان عليّ البقاء بالمنزل , مع والدنا |
Isto é bom. Agora, posso passar para o plano B, que é ficar em casa e tomar conta dos meus pais idosos e, depois, arranjo um gato que eu juro que pensa que é gente. | Open Subtitles | استطيع الانتقال الي خطتي التالية وهي البقاء بالمنزل |
Olha, achas que para a próxima posso ficar em casa... e ver as noticias? | Open Subtitles | هل تعتقد ان في المرة المقبلة استطيع البقاء بالمنزل |
Devia ficar em casa amanhã. Para aprender a lição. | Open Subtitles | يتوجب عليّ البقاء بالمنزل غداً لأتعلم خطئي. |
As tuas probabilidades de um final feliz são quase tão boas como ficar em casa a ver pornografia. | Open Subtitles | فرصكَ لنهاية سعيدة تقريباً جيّدة بقدر البقاء بالمنزل ومشاهدة أفلام الجنس |
Sempre preferi ficar em casa, a ouvir um pouco de rádio. | Open Subtitles | كنت أفضل البقاء بالمنزل أستمع إلى الموسيقى |
Então, podemos ficar em casa e desfrutar de um filme. | Open Subtitles | إذاً يمكننا البقاء بالمنزل والإستمتاع بمشاهدة الفيلم. |
ficar em casa, nunca explorar nada, não ver o que há aí fora? | Open Subtitles | فقط البقاء بالمنزل , و عدم الذهاب للإكتشاف , و عدم رؤية ما هو هناك ؟ |
Talvez o livro fosse mais aberto, se assistisse a uma das minhas actuações semanais, em vez de ficar em casa a depilar as pernas até ao joelho. | Open Subtitles | ربما ستكون أكثر إنفتاحاً لو حضرت واحدة من أدائي الغنائي الأسبوعي بدلاً من البقاء بالمنزل لحلق ساقها |
Obrigado, mas prefiro ficar em casa esfaqueando meu pé. | Open Subtitles | شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل وطعن إصبع قدمي مرارًا. |
Pareces um louco... correspondente de guerra que, simplesmente, não consegue ficar em casa. | Open Subtitles | انت احد مراسلين الحرب المجانين الذين لا يمكنهم البقاء بالمنزل |
Se estás doente, devias ficar em casa até melhorares. | Open Subtitles | إذا كُنتِ مريضة ، ينبغي عليكِ البقاء بالمنزل لتتعافين |
Se precisarmos ficamos em casa. | Open Subtitles | بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا. |