Este é o maior osso de dinossauro alguma vez encontrado nesta parte do Sara. | TED | هنالك وجدنا أكبر عظم لديناصور يمكن العثور عليه في تلك البقعة من الصحراء. |
Primeiramente, por que veio a esta parte parte do mundo? | Open Subtitles | لماذا جئت لهذه البقعة من العالم فى المقام الأول ؟ |
É um guardião da nossa cultura, nesta parte do mundo. | Open Subtitles | إنك الشخص الذي يُحافظ على ثقافتنا في هذا البقعة من العالم. |
As tensões estão a diminuir naquela parte do mundo, certo? | Open Subtitles | و التخفيف من التوتر في تلك البقعة من العالم، صحيح ؟ |
O nosso objectivo é ter a maioria energia de recurso eficiente nesta parte do mundo. | Open Subtitles | هدفناهوالحصولعلي المنتجعالأكثرحيوية ... في هذة البقعة من العالم |
Deixemos — especialmente no Ocidente — de pensar nessa parte do mundo com base nos interesses petrolíferos, ou em interesses ilusórios de estabilidade e segurança. | TED | دعونا نحرر أنفسنا-- خاصة في الغرب-- من التفكير في تلك البقعة من العالم وفقا للمصالح النفطية أو وفقا لمصلحة الوھم بالاستقرار والأمن. |