Resta-te fugir do país, ou começar a rezar para voltar à prisão. | Open Subtitles | لذا سيكون عليك الفرار خارج البلاد أو يجعلوك تدعو للعودة الآمنة |
Talvez pudessem ir a uma parte diferente do país, ou numa época do ano diferente, e ver como o tempo está nessa altura. | TED | ربما عليكم الذهاب إلى جهة أخرى من البلاد أو الذهاب في فصلٍ آخر من السنة ورؤية أحوال الطقس عندها. |
O Oráculo Principal é responsável por ver todas as potenciais calamidades... que podem assolar este país ou os seus líderes. | Open Subtitles | الكاهن الأول هو مسئول عن رؤية كل كارثة هامة يمكنها أن تقع في هذه البلاد أو لقادتها |
Esteve fora do país ou em algum acampamento recentemente? | Open Subtitles | هل سافرتما خارج البلاد أو بأيّة رحلات تخييم مؤخراً؟ |
Não percebo como um dos nossos ia querer colocar o país ou o mundo em guerra. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يُمكن لأحد أفرادنا أن يُريد دفع البلاد أو العالم إلى حرب. |
Fiz-te um disfarce para saíres do país ou... Enfim. | Open Subtitles | هنا صنعت هذه الأزياء لك في حال قررت مغادرة البلاد أو ماشابه |
Normalmente, trabalho em filmes tão maus que tenho de fingir que estou fora do país ou em coma quando são lançados. | Open Subtitles | في العادة, اعمل مع مخرجين أصحاب افلام كانت سيئة للغاية لدرجة انه كان يجب علي أن أتظاهر بأنني خارج البلاد أو في حالة إغماء عندما يتم اصدارها |
Ajuda-o... ajuda-o a começar a dirigir o país, ou... | Open Subtitles | أن أساعده في شؤون البلاد أو... |