ويكيبيديا

    "البلدةِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cidade
        
    • aldeia
        
    •   
    • Town
        
    • da vila
        
    • citadino
        
    É de perguntar se restou algum homem nesta cidade! Open Subtitles تَتسائلُ إذا هناك رجل تَركَ في هذه البلدةِ
    Vá lá. Vamos ao bar mais escuro da cidade. Open Subtitles تعال، نحن ذاهِبونَ إلى الحانة الأظلم في البلدةِ.
    Isso significa que estava fora da cidade ou na prisão. Open Subtitles تلك الوسائلِ هو أمّا خارج البلدةِ أَو في المفصلِ.
    Ele concordou em ficar na cidade e em manter-se ao nosso dispor. Open Subtitles هو يُوافقُ على البَقاء في البلدةِ ويَبْقى المتوفر إلينا في تقديرِنا.
    Retiramos energia de furos geotermicos localizados por baixo da cidade. Open Subtitles نَسْحبُ الطاقةً مِنْ المخارج الحرارية الأرضيةِ الموجوده تحت البلدةِ
    Ele é um dos mais eleitos solteirões desta cidade. Open Subtitles هو أحد أكثر العزابِ المؤهّلينِ في هذه البلدةِ.
    A mercadoria já está à mostra quando volto à cidade Velha. Open Subtitles البضاعةَ معروضةُ، في الوقت الذي أَشْقُّ طريقي إلى البلدةِ القديمةِ
    O que há com essa cidade, e a atitude "não pode". Open Subtitles ما أمر هذه البلدةِ وأسلوب لا يمكنك فعل ذلك ؟
    Era o único prato de satélite na cidade para captarmos algum sinal. Open Subtitles ذلك كَانَ صحنَ القمر الصناعي الوحيدِ في البلدةِ الذي يلتقط الاشارة
    Sim, ela vai estar na cidade por uma noite. Open Subtitles نعم. نعم،على أية حال،هي في البلدةِ لِليلة واحدة.
    Diz-lhe que sai da cidade em negócios ou algo parecido. Open Subtitles أخبرْه بأَنني خارج البلدةِ للعمل أَو أي شيء اخر
    O melhor petisco da cidade. Alguém quer vir comigo? Open Subtitles إنَّهُ يقدمُ أفضلَ صدورٍ مشويةٍ في البلدةِ بأكملها
    O seu amigo acabou de chegar à cidade, Dr. McCarthy. Open Subtitles زميلكَ وصل إلى البلدةِ بسيارته، سّيد مكارثي
    A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro. Open Subtitles السلطة علي بعد بوصةِ من المكان الذي نُريدُه و فجأة الاهتمام العالمي أيضاً وسندمر هذه البلدةِ
    No mínimo, não sai vivo da cidade. Open Subtitles على أقل تقدير، أنت لَنْ تخرجْ من البلدةِ حيِّ.
    Fica na serra, a cerca de 16 km da cidade. Open Subtitles انة على الحافةِ، حوالي عشَر أميالِ خارج البلدةِ.
    Padre, o senhor sabe muito bem que eles vão deitar fogo à cidade inteira. Open Subtitles الواعظ، هم سَيَحرقونَ هذه البلدةِ على الأرض، وأنت تَعْرفُه
    Borders, Morris and Short eram pistoleiros profissionais... pagos pela Empresa de Minas Lago... para proteger os nossos interesses e os interesses desta cidade... o que vai dar no mesmo. Open Subtitles الحدود، موريس والقصير كَانتْ مقاتلين محترفينَ على قائمةِ الرواتب شركةِ تعدين الكبير لحِماية مصالحِنا ومصالح هذه البلدةِ
    Começaram a mandar nas pessoas e a controlar a cidade... Open Subtitles بَدأَو يضغطون على الناس وياخذون على البلدةِ
    Tu sabes que me sinto muito sozinha nesta aldeia. Open Subtitles كما تعرف أنا حقاً وحيدة جداً في هذه البلدةِ.
    É loucura dele em voltarmos . Open Subtitles انا أعتقد انه مجنونُ لكي يُعيدُنا إلى هذه البلدةِ
    Sabe que os brilhantes encontrados no corpo da Ruthie provinham da Zany Town? Open Subtitles عَرفتَ الألقَ وَجدَ على جسم روذي جاءَ مِنْ البلدةِ الحمقاءِ؟
    Somos as duas únicas pessoas da vila que não foram convidadas para o casamento. Open Subtitles نحن الوحيدين في البلدةِ غير مَدْعُوَان إلى الزفاف.
    A era de Catcher Block, o galã, o herói e o citadino, acabou! Open Subtitles عُمر كاتشر بلوك، رجل السيداتِ رجل الرجالِ، رجل البلدةِ إنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد