Se me deixar explicar, uma das suas funcionárias essa rapariga que estava a falar comigo, ameaçou-me. | Open Subtitles | تلك البنت التى كنت أتحدث معها , لقد هددتني |
Algures, a um milhão de quilómetros de distância a rapariga que amei outrora estava a seguir o seu caminho e eu estava encurralado no meu. | Open Subtitles | ..فى مكان ما، على بعد ميليون ميل البنت التى أحببتها ذات مرة كانت تهبط فى ذلك الطريق وأنا التصقت باللغم من الخلف |
É a rapariga que me arranjou o carro, a do bar. | Open Subtitles | تلك هى البنت التى اصلحت سيارتى تلك التى كانت فى الحانه |
Mataram a rapariga que procurava a Caçadora? | Open Subtitles | قتلتما البنت التى ذكرت المبيدة ؟ |
A rapariga que conheceste não tinha vida. | Open Subtitles | البنت التى عرفتها لم يعد لها وجود |
Acho que a rapariga que está sentada atrás de ti é alguém com quem andei no liceu. | Open Subtitles | أعتقد ان البنت التى تجلس خلفك... شخص ما كانت معى بالمدرسه الثانويه. |
Lembras-te daquela rapariga que levaste à festa do Andre? | Open Subtitles | تتذكر تلك البنت التى جلبتها إلى حفلة (أندريه)؟ |
De facto, uma rapariga que ia casar, cabeça encontrada junto ao centro de uma comunidade judaica. | Open Subtitles | فى الحقيقه, البنت التى من المُفترض أن تتزوج... ...يتم العثور على رأسها مقطوعه بالقرب من مركز للجاليه اليهوديه. |
A rapariga que finalmente me levou à submissão. | Open Subtitles | البنت التى جعلتنى اخيرا اخضع |
É a rapariga que me arranjou o carro. | Open Subtitles | تلك البنت التى اصلحت سيارتى |
Amy Bradshaw. a rapariga do contrabando do ópio. | Open Subtitles | أيمي برادشاو البنت التى من مظمة التهريب |
Aquela é a rapariga de quem gostas. | Open Subtitles | حسنا انها البنت التى تحبها |