Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
a rapariga que te deu o casaco, ela estava na casa? | Open Subtitles | البنت التي أعطتك هته ، هل كانت في المنزل ؟ |
É a rapariga que morava lá em casa antes de ti. | Open Subtitles | إنها البنت التي سكنت في البناية قبل أن تسكن. |
Sou a miúda que procuraste toda a tua vida. | Open Subtitles | انا البنت التي كنت تبحث عنها طوال حياتك. |
E tudo o que ele pode fazer é ir embora, para onde pode conhecer a mulher que ele amará mais a seguir. | Open Subtitles | لذا كلّ ما استطاع عمله هو الهروب حيث يمكن أن يقابل البنت التي سيحبّها أقل |
a filha que tanto amamos pode não voltar para nós. | Open Subtitles | البنت التي أحببناها حباً عميقاً ربما لن تعود إلينا |
- Você não é fantasma. - Sou a garota que você viu na capela. | Open Subtitles | ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة |
" Fecha teus olhos, maninho e pensa na menina que tu mais gostas". | Open Subtitles | إغلق عيونك، يارجل وفكّر في البنت التي تحبها أكثر |
Lembras-te da altura... em que aquela rapariga o deixou a ele de rastos. | Open Subtitles | اذكر التوقيت... عن البنت التي تركته وهو مخمور. |
Bem, a rapariga que anda com a tua "baleia"... foi contactada por alguém do casino San Dragon e disse quando e onde se encontrar com ele. | Open Subtitles | حَسَناً، البنت التي تواعد حوتَكِ اتصل به مضيّفِ الكازينو في تنينِ الرملَ وأخبره متى وأين يُقابلُه |
a rapariga que salvaste vais despoletar um genocídio, como o mundo nunca viu. | Open Subtitles | البنت التي وفّرتَ سَيُسبّبُ إبادة جماعية، من الامثال.. العالم مَا سَبَقَ أَنْ شاهد مثلها. |
Sou a rapariga que tens amado neste últimos 7 anos... e naquela noite foste tu que salvaste a minha vida. | Open Subtitles | أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي |
a rapariga que ganhou, o ano passado, vendeu 475. | Open Subtitles | البنت التي ربحت السنة الماضية باعت 475. |
Sabes a rapariga que vive em Poughkeepsie? | Open Subtitles | تعرف البنت التي تعيش في بوغكيبسي؟ |
É a rapariga que desapareceu o ano passado. | Open Subtitles | هذه البنت التي إختفت السنة الماضية |
Como você sabe que esta miúda que viu é a filha de Inês? | Open Subtitles | كيف عرفت أن البنت التي رأيتها هي بنت إيناس؟ |
miúda que tem um encontro com um potencial assassino daqui a 4 dias. | Open Subtitles | مرحباً. مرحباً. البنت التي عِنْدَها موعد مع a إمكانية قاتل في أربعة أيامِ. |
Mitchell, lembras-te da mulher que conheci ontem à noite? | Open Subtitles | ميتشل ، تتذكر البنت التي التقيتها ليلة أمس ؟ |
A mulher que um dia olhou nos meus olhos... | Open Subtitles | البنت التي يُمْكِنُ أَنْ تنظرْ في عيونِي... |
É a única amiga que tenho, a filha que nunca tive. | Open Subtitles | أنها الصديقةُ الوحيدةُ لدي البنت التي لم أنجبها |
a filha que eu criei gostaria de ter a ajuda da mãe. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها |
a garota que estava comigo, você a viu? | Open Subtitles | البنت التي كُانْتُ مَعي، هَلْ رَأيتَها ؟ |
Não é a garota que morreu no semestre passado? | Open Subtitles | أليست هي البنت التي ماتت الفصل الماضي؟ |
A menina que fez isso vai ser severamente castigada. | Open Subtitles | البنت التي مسؤولة سَيُعاقبُ بشدَّة. |
É aquela rapariga de quem te falei. | Open Subtitles | هذه البنت التي حدثتك عنها ماذا تعتقد؟ |