ويكيبيديا

    "البنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o Banco Mundial
        
    • do Banco Mundial
        
    • no Banco Mundial
        
    • World Bank
        
    Não foi o Fundo Monetário Internacional. Não foi o Banco Mundial onde trabalhei durante 21 anos e do qual fui vice-presidente. TED ليس صندوق النقد الدولي. و لا البنك الدولي ، حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك.
    Ao trabalhar com o Banco Mundial descobri que a rede de segurança para os mais pobres, o melhor investimento, é na alimentação escolar. TED ما وجدناه بالعمل مع البنك الدولي أن شبكة الغذاء الآمنة للفقير، وأفضل استثمار، هي التغذية في المدارس.
    o Banco Mundial estima que seriam necessários cerca de 10 mil milhões — 10 300 milhões — para enfrentar a malnutrição nesses países. TED يقدر البنك الدولي أنه سيتطلب الأمر 10 مليار دولار، 10.3، للتغلب على سوء التغذية في هذه الدول.
    Estes fantoches são feitos de relatórios do Banco Mundial reciclados. TED هذه الدمى مصنوعة من تقارير البنك الدولي المعاد تدويرها
    É o que fazemos agora no Grupo do Banco Mundial. TED وهذا ما نقوم به الآن في مجموعة البنك الدولي.
    E os resultados estão à vista: uma monitorização independente do Banco Mundial e de outras organizações mostra que, em muitos casos, a tendência é para a corrupção diminuir e a governação está a melhorar. TED عرض النتائج هي : الرصد المستقل من قبل البنك الدولي ومنظمات أخرى تبين أن في كثير من الحالات ان الاتجاه في هبوط من حيث الفساد ، والحكم آخذ في التحسن.
    De acordo com o Banco Mundial, Burquina Faso é um dos países mais pobres do mundo, mas como será crescer num lugar como este? TED إعتماداً على البنك الدولي, بوركينا فاسو هي واحدة من أفقر الدول في العالم لكن ماذا يشبه أن تتربى في مكان كهذا
    Cidadãos do mundo como a Davinia ajudaram a persuadir o Banco Mundial a aumentar o seu investimento na água e saneamento. TED المواطنين العالمين مثل دافينيا ساعدوا في إقناع البنك الدولي. أن يعزز استثماراته في المياه والصرف الصحي.
    Trabalhámos com o Banco Mundial e com a delegação da presidência do Haiti. TED عملنا مع البنك الدولي ومع البعثة الرئاسية لدولة هايتي.
    o Banco Mundial diz que o ensino das raparigas é um dos melhores investimentos que um país pode fazer. TED صرح البنك الدولي أن تعليم الفتيات أحد أفضل الاستثمارات التي يمكن لأي دولة القيام بها.
    o Banco Mundial está na cidade. Onde vamos instalá-lo? Open Subtitles يا إلهي، البنك الدولي في هذه المدينة، أين سنجد لكم مقراً للسكن؟
    Sim, o Banco Mundial é "A Câmara Secreta". Open Subtitles أجل، أقصد أنّ البنك الدولي هو المحكمة السرية اللعينة
    o Banco Mundial e o Fundo Monetário Internacional, que servem principalmente como mandatários dos interesses das empresas multinacionais, concedem enormes empréstimos a países em dificuldades a taxas de juros muito altas, para depois, logo que os países estejam Open Subtitles البنك الدولي و صندوق النقد الدولي الذين يخدمان كوكلاء لمصالح الشركات الدولية،
    Membros do Cabal movimentam mais dinheiro no próximo bimestre do que o Banco Mundial vai movimentar no próximo ano. Open Subtitles أعضاء كابال ستتحرك المزيد من المال في الربع القادم من سيقوم البنك الدولي في العام المقبل.
    Um estudo recente do Banco Mundial analisou 200 casos de corrupção TED دراسة أجراها البنك الدولي مؤخرا نظرت إلى 200 حالة من الفساد.
    Por isso, não podem receber empréstimos vantajosos nem bolsas do Banco Mundial. TED ولأنهم بلدان متوسطة الدخل، لا يمكنهم الحصول على قروض ميسرة أو منح من البنك الدولي.
    Nós também analisámos o trabalho burocrático feito no passado para podermos compreender melhor; para podermos diagnosticar os problemas de funcionamento ocorridos que conduziram a economia ao 136.º lugar na lista do Banco Mundial. TED وعدنا أيضًا ونظرنا في الكثير من أوراق العمل السابقة لديهم لمحاولة الفهم الحقيقي، ومحاولة تشخيص الجهاز المتعطل الذي حدث والذي أدى لتكون كينيا في المرتبة 136 في قائمة البنك الدولي.
    Nós lutávamos contra a Organização Mundial de Saúde e, provavelmente, a organização com quem mais lutámos foi o Grupo do Banco Mundial. TED والذين تصارعنا معهم، كانوا منظمة الصحة العالمية وكانت أكثر المنظمات صراعاً معنا مجموعة البنك الدولي.
    O Presidente Obama nomeou-me Presidente do Banco Mundial. TED قام الرئيس باراك أوباما بترشيحي لرئاسة البنك الدولي.
    Eu sinto que trouxe a opção preferencial para os pobres para o Grupo do Banco Mundial. TED وأشعر أنني أحضرت معي شعار الخيار التفضيلي للفقراء إلى مجموعة البنك الدولي.
    Há cerca de três anos, decidi deixar o meu emprego confortável como economista sénior no Banco Mundial em Washington, e voltar ao meu país de origem, Etiópia, depois de cerca de 30 anos no estrangeiro. TED قبل قرابة الثلاث سنين، قررت أن أترك عملي المريح كاقتصادية كبيرة في البنك الدولي في واشنطون، وأعود لمسقط رأسي ، أثيوبيا، بعد قرابة الثلاثين عاماً في الخارج.
    Fizemos imensas viagens, desenvolvimento financeiro, projetos económicos em África com o World Bank. TED و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد