Os bancos não controlam o que as pessoas guardam nos seus cofres de valores. | Open Subtitles | البنوك لا تدوِّن الأغراض التي يودعها عملاءها في صناديق الأمانات. |
Os bancos não podem emprestar o dinheiro que não têm, portanto a economia está num impasse. | Open Subtitles | البنوك لا يمكنهم أن تُقرض الناس أموالًا لا تمتلكها لذا فحركة الإقتصاد في حالة ركود |
bancos não abrem aos domingos. | Open Subtitles | البنوك لا تفتح الأحد بنكى سيفتح |
"Todos sabem inconscientemente que os bancos não emprestam dinheiro. | Open Subtitles | "الجميع يعرف لا شعوريا أن البنوك لا تقدم المال. |
os bancos nunca pediriam informação sensível como essa via e-mail. | Open Subtitles | البنوك لا تسأل عن معلومات حساسة كهذه عبر الإيميل |
os bancos de esperma não qualificam essas qualidades. | Open Subtitles | تلك البنوك لا تمكلك كاتلوج يحمل تلك الصفات |
Os bancos não gostam de barbas. | Open Subtitles | لأن البنوك لا تحب اللحى |
Os bancos não se mexem. | Open Subtitles | البنوك لا تتزحزح، تعرف |
Os bancos não se preocupam com pessoas como eu. | Open Subtitles | البنوك لا تكترث بأشخاص مثلي |
Mas os bancos não nos dão empréstimos. | Open Subtitles | لكن البنوك لا تعطينا القروض |