Se houvesse outro portal que tivesse provocado o pico de energia, pode acontecer um tremor sísmico, como quando o portal foi descoberto na Antártida. | Open Subtitles | إذا كان هناك بوابة أخرى وتستعمل تدفقات الطاقة قد تكون هناك هزة أرضية مثل البوابة التي وجدناها في القطب الجنوبي |
É um portal que permite fazer viagens intergalácticas. O programa está a funcionar há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إنها البوابة التي تسمح بالسفر عبر المجرات, إنها في الخدمة من عشر سنوات |
Se eu não conseguir pôr isto a funcionar, o portal que estamos a construir não terá energia. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أجعله يعمل لن نكون قادرين على تشغيل البوابة التي نبنيها |
Bom, só tens de encontrar o portal que nos mandou para aqui. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما عليك فعله هو إيجاد البوابة التي نقلتنا إلى هنا . |
E já viste o portão por onde entraste, tenho de trocar o código duas vezes por dia. | Open Subtitles | و رأيت َبالفعل البوابة التي أتيت من خلالها، التي لابد لي من إعادة تشفيرها مرتين في اليوم. |
Eu sou o portão pelo qual a vossa jornada se torna em algo diferente. | Open Subtitles | وأنا البوابة التي ستحول رحلتك إلى شيء آخر |
Sim, um portal que te leva para o além, ou algo assim. | Open Subtitles | نعم البوابة التي تأخذك بعيداً ، اي مكان |
É o portão que vós nunca podeis passar. | Open Subtitles | انها البوابة التي لا يمكنم عبورها |
Três homens... dois saindo de uma limusina, e um a proteger o portão da garagem. | Open Subtitles | ثلاثة رجال... اثنين من الخروج من سيارة ليموزين، واحد حراسة البوابة التي هو في درب. |