Quando roubaste O pó amarelo, sabias que não ia durar para sempre. | Open Subtitles | عندما أخذت البودرة الصفراء يجب أن تعرف إنها لن تبقى للأبد |
Tu tentas te a câmera, O pó de talco no chão, e as coisas ficaram piores, está bem? | Open Subtitles | لقد قمت بالتصوير بالكاميرا و البودرة على الارضية و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح |
Enquanto a câmara aquece, a temperatura da Roz também aumenta, fazendo-a suar e deixando O pó roxo. | Open Subtitles | مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني |
Acho que ela acaba de ir retocar a maquiagem. | Open Subtitles | أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها. |
Quase só ponho pó-de-arroz nos tintins. | Open Subtitles | أنا غالباً أقوم بوضع البودرة على الأعضاء التناسلية |
Mas cuidado onde pões os pés. Não escorregue no pó de talco | Open Subtitles | لكن إنتبهي لخطواتك ، لا تنزلقي على البودرة |
Devo precisar de alguma pólvora e de umas balas .338. | Open Subtitles | ربما أحتاج بعض البودرة و بعض من طلقاته أيضا |
Revestido com café e pó talco, para que nenhum cão na Terra consiga farejar. | Open Subtitles | مطلية بمعجون البودرة وحبة البن لا كلب مخدّرات على كوكب الأرض يمكن أن يشمّ. |
Nunca vão estar em segurança. A menos que aprendamos a fazer O pó. | Open Subtitles | إنهم لن يصبحوا أبدا في أمان إذا لم نستطع أن نقوم بعمل البودرة |
Se estiver em fase de transformação, O pó é inútil mas se o conseguires a tempo, ainda há esperança. | Open Subtitles | عندما تتحول عندها البودرة ستكون عديمة النفع ولكن لو اخذتها في التوقيت المناسب عندها سيكون عندك بعض الأمل |
Porque é que o meu Pai não levou O pó para casa? | Open Subtitles | ـ إذا لما لم يجلب أبى البودرة معه إلى المنزل؟ |
O pó foi roubado e será complicado recuperá-lo. | Open Subtitles | البودرة تم الاستيلاء عليها ومن الصعب استرجاعها |
Após o Jaret descobrir O pó, pensámos em imunizar as nossas tribos o suficiente, para que as pessoas pudessem sair dos seus esconderijos e começassem a reconstruir o mundo. | Open Subtitles | بعدما اكتشف جاريت البودرة اعتقدنا انه لو استطعنا تحصين القبائل سيتوقفوا عن الاختباء ويبدأوا إعادة أعمار العالم |
O Gagen tem uns quantos malfeitores que matariam por uma oportunidade de inalar O pó amarelo. | Open Subtitles | جاجن لديه حشد من الأتباع مستعدون للقتل لكي يستنشقوا البودرة الصفراء |
Então são portadores da doença. Deixem-me em paz. Queremos O pó amarelo. | Open Subtitles | ـ أذا فانك مصاب اتركني وحدي ـ لقد أتينا من أجل البودرة الصفراء |
O Kaleb foi com outros dois buscar O pó amarelo. | Open Subtitles | كاليب وآخرين أيضا ذهبوا لإيجاد البودرة الصفراء |
Com O pó amarelo poderíamos sair dos esconderijos e unir forças contra os mutantes. | Open Subtitles | بواسطة البودرة الصفراء ربما نتوقف عن الاختباء وأن نكون قوى لمحاربة العمالقة |
Acho que ela foi retocar a base no nariz. | Open Subtitles | أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها. |
Claro, querido. Só quero retocar a maquilhagem. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزى ، إننى فقط اريد وضع بعض البودرة على أنفى |
George, o teu nariz também precisa de pó-de-arroz. - Sim, sim. | Open Subtitles | -انفك يحتاج قليل من البودرة ايضا |
Preciso das baterias da câmera - ... e do pó de conservação do kit socorro. | Open Subtitles | أريد بطارية الكاميرا و البودرة من حقيبتك |
Sem dúvida que essa pólvora terá um papel importante num dos planos mais nefastos do Bobo. | Open Subtitles | بدون شك البودرة هناك ستلعب دورا مهما في احدى خطط بوبو القذرة |
Ela não teve uma única assadura comigo na patrulha do pó talco. | Open Subtitles | أعني، لقد قام بعمل رائع بالإعتناء بوالدتي لم تصاب تلك المرأة بطفح جلدي منذ أن إهتممت بوضع البودرة عليها |