ويكيبيديا

    "البيانات التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dados que
        
    • informação que
        
    • informações que
        
    • as declarações que
        
    • os dados
        
    • dados do
        
    • dados em que
        
    Mas, comparando os dados que relacionam a densidade e a diversidade do que ouvimos, sou capaz de chegar a resultados muito mais rigorosos. TED غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه
    Quaisquer dados que encontrem pelo caminho raramente são partilhados. TED وأياً كانت البيانات التي يتلقونها نادراً ما يشاركونها.
    A lista continua, como podem ver através dos dados que recolhemos. TED وتتسعُ القائمة كما ترون من قبل بعض البيانات التي جمعناها.
    Se a informação que pirateaste for divulgada, a segurança nacional ficaria comprometida? Open Subtitles إذا تسربت البيانات التي اخترقتها هل سيتعرض الأمن الوطني للخطر ؟
    Imaginem o que um Estado pode fazer com a quantidade imensa de informações que tiver dos seus cidadãos. TED تصوروا ماذا تستطيع ولاية أن تفعله بالكم الهائل من البيانات التي تملكها عن مواطنيها.
    Eu li as declarações que o senhor e os seus homens deram aos investigadores em 73. Open Subtitles لقد قرأت البيانات التي أعطيتها أنت ورجالك للمحقّقين في 73
    Pode corromper os dados que temos que examinar no disco rígido. Open Subtitles لأنه ربما يفسد البيانات التي نحتاج فحصها في القرص الصلب
    Os dados que estudei sugerem que a melhor prova da existência é sermos lembrados uma vez depois de idos. Open Subtitles البيانات التي درستها تقترح أن أفضل دليل على وجود الناس هو وجود أحد يتذكرهم حتى بعد رحيلهم
    A base de dados que me deram é incrível. Open Subtitles قاعدة البيانات التي يسمحون لي بالولوج إليها رائعة
    Mas deixem-me mostrar-vos alguns dados, que foram devidamente publicados e analisados, sobre um grupo especial, nomeadamente, cientistas de topo TED ولكن دعوني أبين لكم بعض البيانات.. التي تم دراساتها بشكل جيد ونشرها .. ..حول مجموعة خاصة وتضم أكبر العلماء.
    Estes mapas podem ser criados automaticamente a partir do rasto de dados que as pessoas modernas deixam. TED وهذا النوع من الخرائط يمكن إنشأه تلقائيا وتعتمد على البيانات التي يتركها الناس خلفهم
    Basicamente podemos imaginar que tem uma grande sala repleta de discos de armazenamento de dados que estão a recolher. TED هل يمكن أن نتصور في الأساس كان لديه قاعة كبيرة مليئة بمحركات الأقراص الصلبة لتخزين البيانات التي يجمعونها
    Também podemos olhar para a área e ver, dos centros de dados que conhecemos, quão grandes são? TED بإمكانك أيضًا أن تنظر إلى المساحة المربعة لترى بالنسبة لمركز البيانات التي لديك، وتخمن ماهو كبرها؟
    para sair do hospital naquele dia? Bem, tínhamos dados que contavam uma história diferente. TED حسنًا، لدي البيانات التي تخبرنا قصة أخرى.
    Em sete hora, demos-lhes os dados que eles, de outro modo, só conseguiriam obter em dois ou três dias — e com uma resolução maior. TED أعطيناهم في سبع ساعات البيانات التي يمكن أن تستغرق يومين إلى ثلاثة أيام لتصلهم بأي طريقة أخرى، وبوضوح أعلى.
    Eu penso que isso será completamente possível à medida que a quantidade de informação que usamos e a capacidade tecnológica usada para a compreender se expandem exponencialmente. TED أعتقد أن ذلك سيصير في غاية الإمكان وكميات البيانات التي نستخدمها والقدرات التكنولوجية لفهمها تزدادان معا أسيا.
    Mas, para mim, a parte mais entusiasmante é a informação que estamos a reunir. TED ولكن بالنسبة لي فإن الجزء الأكثر إثارة فيه هو البيانات التي نجمعها
    O diagnostico da Hiperdrive está a debitar umas informações que me estão a preocupar. Open Subtitles يبرز تشخيص المحرّك الفائق بعض البيانات التي تقلقني
    Processaram todas as informações que tinham reunido para tentar entender o que fazia com que crianças com infâncias difíceis tivessem sucesso na escola apesar disso. TED وقامو بغربلة جميع البيانات التي جمعوها في محاولة لمعرفة مالذي سمح للأطفال الذين كانت لديهم بداية صعبة في الحياة على المُضي قدماً والأداء بشكل جيد في المدرسة
    Vi as declarações que lhe mandavam. Open Subtitles رأيت البيانات التي أرسلوها له
    Tentaram corromper os dados do PC da loja, mas, recuperei uma parte de um ficheiro do servidor. Open Subtitles لقد حاولوا اتلاف البيانات التي على حاسوب المحل ولكنني استطعت استعادة ملف جزئي من الخادم الخاص بهم
    É por isso que os mantêm numa base de dados em que precisa de seis passwords para entrar, e é por isso que o Sport-o não vos daria a vocês. Open Subtitles لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها دعنا فقط نترك الطبيب خارج هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد