Não me entusiasma muito, mais um mês de comemorações do Dia dos Fundadores. Nem me fales nisso. | Open Subtitles | ليس مُثيراً جداً بأننا لدينا شهراً آخر على شاكلة ما كان من أحداث بيوم التأسيس. |
Um tributo sentido aos pais Fundadores de Antonio Bay. | Open Subtitles | تقدير صادق إلى التأسيس آباء خليج أنطونيو. |
Esta semana, vamos pôr de lado o nosso plano curricular normal em troca de uma lição sobre História da cidade, dado que se aproxima o Dia dos Fundadores. | Open Subtitles | هذا الأسبوع سنضع جانباً منهجنا التعليمي لدرس بالتاريخ المحلّي. كما ضاهينا بيوم حفل التأسيس. |
Considere a possibilidade de criar uma fundação para a promoção do desenvolvimento... com o nome do seu avô. | Open Subtitles | مع الأخذ بعين الاعتبار التأسيس لارتقاء التنمية باسم جدك |
Sabes o que será na fundação onde será enterrado? | Open Subtitles | التأسيس الذ نطرحه غداَ أتعرف لمن هو ؟ |
É o desfile do Dia do Fundador neste sábado. | Open Subtitles | سيقام احتفال يوم التأسيس في يوم السبت المقبل |
Não quero que o documento Fundador registe um suborno. | Open Subtitles | ولا أريد أن يظهر في مستندات التأسيس أي رشوة |
Eles pertencem a Edendale e aos membros Fundadores. | Open Subtitles | أنهم ينتمون إلى أيدنديل و إلى أعضاء التأسيس |
Tanto as pessoas como o governo queriam a Purga. Os Novos Pais Fundadores chegaram ao governo... | Open Subtitles | بينما اراد رجال الحكومة التطهير ، اباء التأسيس الجديد قدموا تصويت اكثر للبلد نظام الحكم الجديد استغل خوف الامة |
Adivinhem quem foi um dos Fundadores dos Amigos duma Cuba Democrática. | Open Subtitles | -حذروا - من الموقع على عقد التأسيس لأصدقاء كوبا الديمقراطية ؟ |
Como tenho saudades da comemoração do dia dos Pais Fundadores. | Open Subtitles | يالهي , إنتي مشتاق ليوم التأسيس |
DIÁRIOS DO VAMPIRO Isobel Deveria ajudar a construir o carro alegórico da Miss Mystic, para o desfile do Dia dos Fundadores. | Open Subtitles | يفترض أنّ أساعد ملكة جمال "شلالات (ميستك)" التى توّجت بحفل التأسيس. |
A Bonnie desactivou o invento do Gilbert. A Isobel desapareceu. E é o Dia dos Fundadores. | Open Subtitles | (بوني) قدّ أبطلت آداة (غيلبرت)، وقدّ ولـّت (إيزابل) ، و ها هو مهرجان التأسيس. |
Eles vêem a posse dos campos de óleo da Widow como uma violação do Tratado da fundação. | Open Subtitles | ينظرون إلى أن إمتلاك حقول نفط الأرملة يعتبر إنتهاكاً لمعاهدة التأسيس .. |
Gostaria imenso que se juntassem a mim para agradecer ao homem que tornou a fundação deste estabelecimento possível. | Open Subtitles | أود منكم أن تنضموا إلي في شكر الرجل الذي جعل هذا التأسيس ممكنا |
O carro das Bells é o ponto alto do Dia do Fundador. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع |
Não acredito que vou dizer isto, mas é o desfile do Dia do Fundador. | Open Subtitles | ... لا اصدق بأنني سأقول هذا لكنه استعراض يوم التأسيس |