E uma vez que ele é ateu, podemos ter certeza de que não há qualquer tipo de crença na sua descrição. | Open Subtitles | عن ما سيكون عليه الإنفجار الكوني و بما أنه ملحد نستطيع التأكد بأنه لا يوجد أي نزعة إيمانية |
Eu quero a ter certeza de que não há surpresas. | Open Subtitles | أريد التأكد بأنه لن يكون هناك مفاجئات |
Queria ter certeza de que morria. | Open Subtitles | أراد التأكد بأنه سيموت. |
Só quero ter a certeza de que, se não for ele, continuaremos com a nossa tarefa antes que morra mais alguém. | Open Subtitles | ، أريد فقط التأكد بأنه ليس هو سنبقى على أهم الأمور قبل أن . يأخذنا إلى حياة خاصة به |
Eles querem ter a certeza de que não tens uma concussão. | Open Subtitles | إنهم فقط يريدون التأكد بأنه ليس لديك إرتجاج |
Alguém queria ter a certeza de que não iria parar. | Open Subtitles | أحدهما أراد التأكد بأنه لن يتمكن من التوقف. |
Vi-te e voltei para ter a certeza de que era você. | Open Subtitles | أردت التأكد بأنه أنت وهذا أنت |