| Certo, estava só a confirmar. | Open Subtitles | صحيح. أردت التأكد فقط. |
| - Estava só a confirmar. | Open Subtitles | - أردت التأكد فقط. |
| Negativo, coronel, podemos cuidar disso. Só quis ter certeza de que estava bem. | Open Subtitles | مرفوض أيتها الكولونيل، سنتعامل نحن مع الأمر لقد أردتُ التأكد فقط أنكِ على مايرام |
| Só quero ter certeza de que ainda virá para o jantar esta noite. | Open Subtitles | أردت التأكد فقط من أنك لازلت ستأتي على العشاء |
| Não percebo bem o que está a vender aqui, mas queria ter a certeza de que ela não se magoa. | Open Subtitles | . لستُ واثقاً تماماً ما الذي تبيعه هنا. لكن أريد التأكد فقط أنها لن تتعرض لأذىً |
| Não me importa que o tenhas feito. Apenas quero ter a certeza de que resultou. | Open Subtitles | لا آبه لو كنتَ فعلتها أريد التأكد فقط أنّها أفلحت |
| Só queria ter certeza de que nós estávamos bem. | Open Subtitles | اردت التأكد فقط من أنك بخير |
| Só queria ter certeza de que tu... | Open Subtitles | ...أردت التأكد فقط |
| Tinha de ter a certeza de que estava certo. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط أنّ الأمور في نصابها |
| Só quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط من سلامتك |
| Eu sei. Só queria ter a certeza de que estás a salvo. | Open Subtitles | -أعلم، أردتُ التأكد فقط أنكِ بأمان |